ПРИЧИНАХ КОНФЛИКТОВ - перевод на Испанском

causas de los conflictos
causas del conflicto
las causas de conflicto

Примеры использования Причинах конфликтов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
результатом чего стал доклад Генерального секретаря о причинах конфликтов и содействии прочному миру
resultado el informe del Secretario General sobre las causas del conflicto y la promoción de la paz duradera
отражены в докладе Генерального секретаря об осуществлении рекомендаций, содержащихся в его докладе о причинах конфликтов и содействии прочному миру
se reflejan en el informe del Secretario General sobre la aplicación de las recomendaciones contenidas en el informe sobre las causas de los conflictos y la promoción de la paz duradera
объективной информации для достижения основных целей, сформулированных в докладе Генерального секретаря о причинах конфликтов и содействии обеспечению прочного мира
con miras a lograr los objetivos principales del informe del Secretario General sobre las causas de los conflictos y el fomento de la paz duradera
Совет в своей резолюции 2002/ 1 принял принципиальное решение о создании такой специальной консультативной группы после принятия резолюции 55/ 217 Генеральной Ассамблеи от 21 декабря 2000 года о причинах конфликтов и содействии обеспечению прочного мира
tomó una decisión por la que aprobó el principio de la creación del Grupo Consultivo Especial luego de la aprobación por la Asamblea General de la resolución 55/217, de 21 de diciembre de 2000, sobre las causas de los conflictos y la promoción de la paz duradera
субрегионального семинара высокого уровня, посвященного рассмотрению и осуществлению рекомендаций, содержащихся в докладе Генерального секретаря Организации Объединенных Наций о причинах конфликтов и содействии обеспечению прочного мира
del Seminario subregional de alto nivel sobre la aplicación de las recomendaciones contenidas en el informe del Secretario General de las Naciones Unidas sobre las causas de los conflictos y el fomento de la paz duradera
как это было предложено Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций в его докладе о причинах конфликтов в Африке.
el 1,5% del PNB, tal como propuso el Secretario General de las Naciones Unidas en su informe sobre las causas de los conflictos en África.
Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций представил первый доклад о причинах конфликтов и содействии обеспечению прочного мира
el Secretario General de las Naciones Unidas informó por primera vez sobre las causas de conflictos y la promoción de una paz duradera
Недавнее обсуждение Генеральной Ассамблеей вопроса о причинах конфликтов и содействии обеспечению устойчивого развития в Африке подтвердило,
La reciente consideración por la Asamblea General del tema relativo a las causas de los conflictos y la promoción de la paz duradera
Мы отмечаем, что обзор осуществления рекомендаций, содержащихся в докладе Генерального секретаря о причинах конфликтов и содействии обеспечению прочного мира и устойчивого развития в Африке, показывает, что достигнут определенный прогресс,
Tomamos nota de que el examen de la aplicación de las recomendaciones que figuran en el informe del Secretario General en lo relativo a las causas de los conflictos y de la promoción de una paz duradera en África indica que ha habido un avance,
В последнем докладе Генерального секретаря о причинах конфликтов и содействии обеспечению прочного мира и устойчивого развития в Африке( А/ 61/ 213)
En el informe más reciente del Secretario General relativo a las causas de los conflictos y la promoción de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África(A/61/213)
Совет просил Генерального секретаря представить доклад о причинах конфликтов в Африке, путях их предупреждения
el Consejo pidió al Secretario General que presentara un informe acerca de las causas del conflicto en África, los medios para prevenir
по этим странам в соответствии с резолюцией 55/ 217 Генеральной Ассамблеи от 21 декабря 2000 года о причинах конфликтов и содействии обеспечению прочного мира
la Asamblea General de la resolución 55/217, de 21 de diciembre de 2000, sobre las causas de los conflictos y la promoción de la paz duradera
осуществлению рекомендаций, содержащихся в докладе Генерального секретаря Организации Объединенных Наций о причинах конфликтов и содействии обеспечению прочного мира
la aplicación de las recomendaciones contenidas en el informe del Secretario General de las Naciones Unidas sobre las causas de los conflictos y el fomento de la paz duradera
Участники пришли к согласию в отношении того, что недавний доклад Генерального секретаря Организации Объединенных Наций о причинах конфликтов и содействии прочному миру
Los participantes convinieron en que el reciente informe del Secretario General de las Naciones Unidas sobre las causas del conflicto y la promoción de una paz duradera
содержащихся в докладах Генерального секретаря о причинах конфликтов и содействии установлению прочного мира
de las recomendaciones del Secretario General sobre las causas del conflicto y la promoción de la paz duradera
также за его доклад о причинах конфликтов и содействии обеспечению прочного мира
así como por su informe sobre las causas de conflictos y la promoción de la paz duradera
В Докладе Генерального секретаря о причинах конфликтов и содействии обеспечению прочного мира
En el informe del Secretario General relativo a las causas de los conflictos y la promoción de la paz duradera
международная поддержка>>( 2); сводки о причинах конфликтов и содействии обеспечению прочного мира
informe sobre la marcha de los trabajos acerca de las causas de los conflictos y la promoción de la paz duradera
который содержится в документе А/ 60/ 178, и доклад о причинах конфликтов и содействии обеспечению прочного мира
que figura en el documento A/60/178, y por su informe sobre las causas de los conflictos y la promoción de la paz duradera
проект резолюции- Осуществление рекомендаций, содержащихся в докладе Генерального секретаря о причинах конфликтов и содействии обеспечению прочного мира
proyecto de resolución- Aplicación de las recomendaciones contenidas en el informe del Secretario General sobre las causas de los conflictos y la promoción de la paz duradera
Результатов: 763, Время: 0.045

Причинах конфликтов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский