Примеры использования Причиняющих на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
передачу суббоеприпасов, причиняющих неприемлемый гуманитарный ущерб,
твердыми тупыми предметами по телу потерпевшего, причиняющих ему физическую боль, в результате которых не остается повреждений анатомической целостности тканей
созванная в целях разработки международного юридически обязательного документа о запрете кассетных боеприпасов, причиняющих неприемлемый ущерб гражданским лицам. На ней присутствовали представители 68 государств, 10 международных организаций и более чем 30 неправительственных организаций.
накопление кассетных боеприпасов, причиняющих неприемлемые беды гражданам,
других видов оружия, причиняющих значительный вред людям и, в частности, гражданскому населению.
унижающие достоинство виды обращения или наказания), что предусмотренное этой статьей запрещение касается не только действий, причиняющих жертве физическую боль,
2 принцип запрещения средств и методов, причиняющих ненужные страдания
Отметив, что в соответствии с уголовно-процессуальным правом обо всех случаях изнасилований или любых преступлениях, причиняющих вред, необходимо сообщать в полицию,
запрещения методов, причиняющих чрезмерные страдания,
выходящих за рамки простого насилия и причиняющих жертве острую боль
Массовые гуманитарные страдания причиняет во всем мире стрелковое и легкое оружие.
Кризисы усугубляют неравенство доходов и причиняют бедным слоям населения несоразмерные страдания.
Здесь она не может причинить нам вреда. Хорошо?
Белый фосфор причинил повреждения только административному зданию, разрушив крышу.
Выплатить пострадавшим компенсацию за причиненный им физический, материальный
Ужас и боль, причиняемые этими действиями, не поддаются описанию.
Ему нравится причинять боль другим людям.
За причиненный ущерб.
То зло, что ты хочешь причинить мне, вернется к тебе десятикратно!
Взрыв причинил ущерб дому,