ПРОВЕРЯЕМЫХ - перевод на Испанском

verificables
поддающегося проверке
проверяемым
поддающегося контролю
контролируемого
проверяемости
подконтрольность
auditadas
проверки
ревизии
проверять
аудит
verificadas
контролировать
предмет
проверки
проверить
контроля
удостовериться
убедиться
подтвердить
установить
выяснения
se comprueban
examinadas
проанализировать
исследовать
рассмотреть
рассмотрения
обсуждения
обзора
изучения
изучить
обсудить
анализа
inspeccionados
инспектировать
проверять
инспектирование
обследовать
проверки
осмотреть
инспекции
досмотра
verificable
поддающегося проверке
проверяемым
поддающегося контролю
контролируемого
проверяемости
подконтрольность
comprobables
поддающейся проверке
проверяемого
поддающимся контролю

Примеры использования Проверяемых на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
обеспечивают свое постоянное присутствие в проверяемых ими организациях.
tienen presencia permanente en sus organizaciones auditadas.
недискриминационных, проверяемых и необратимых мер по разоружению.
no discriminatoria, verificable e irreversible.
недискриминационных и проверяемых разоруженческих договоров.
no discriminatorios y verificables.
которые также время от времени являются предметом экспертного обзора со стороны штаб-квартир проверяемых организаций.
informes sobre la gestión pertinentes, que también eran ocasionalmente estudiados por homólogos en las sedes de las organizaciones auditadas.
транспарентных и проверяемых процедурах и сертификации третьей стороны, могли бы быть полезным
en procedimientos trasparentes y verificables y en la certificación por terceros podían ser un instrumento útil para fomentar la conservación
в проект будут внесены поправки в целях включения этих двух проверяемых элементов для кинетического ПСО.
el proyecto se modificara e incluyera esos dos elementos verificables para las armas antisatélite cinéticas.
Департамент по вопросам управления согласился ввести механизм контроля закупок на крупные суммы, проверяемых местным комитетом по контрактам,
El Departamento de Gestión estuvo de acuerdo en establecer un mecanismo de control para las adquisiciones de valor elevado que examinara el comité local de contratos,
С самого первого дня у нас нет расхождений в отношении заявленных и проверяемых ядерных материалов.
Desde el primer día, se comprobó que no existe ninguna discrepancia entre los materiales nucleares declarados
Цель изменения существующего механизма финансирования вполне очевидна: обеспечить оперативную независимость УСВН, сделав его независимым в финансовом отношении от проверяемых им подразделений Секретариата.
El objetivo de modificar el actual mecanismo de financiación es claro: conseguir que la OSSI sea independiente desde el punto de vista operacional garantizando su independencia financiera frente a las entidades de la Secretaría que se encargan de auditar.
общее количество пищевых продуктов, проверяемых государственными институтами системы здравоохранения,
el número total de artículos alimentarios analizados en las instituciones de salud pública es insuficiente
транспарентности, от числа проверяемых объектов, числа инспекторов,
al número de lugares supervisados, al número de inspectores
Группа также отметила, что даты на представленных некоторыми заявителями аудиторских заключениях о проверяемых финансовых ведомостях за период после освобождения предшествуют тому моменту, когда аудиторская фирма возобновила свою деятельность после освобождения Кувейта.
El Grupo también observó que las fechas de los certificados de auditoría presentados por algunos reclamantes en relación con los estados financieros comprobados posteriores a la liberación tenían fecha anterior a la de reanudación de las actividades de la firma de auditoría después de la liberación de Kuwait.
очень хорошие результаты во всех проверяемых областях знаний.
obteniendo resultados buenos y muy buenos en todas las áreas evaluadas.
УРАР приступило к определению очередности выполнения рекомендаций для решения проблем, выявленных в указанных проверяемых областях( в приложении II приводится определение категорий рекомендаций).
la Oficina comenzó a fijar el orden de prioridad de las recomendaciones en que se abordaban los problemas planteados en esas esferas de auditoría(en el anexo II figura la definición de las categorías de recomendaciones).
строгой системы проверяемых и универсальных международных договоров и обязательств".
riguroso de tratados y obligaciones internacionales que sean verificables y universales".
вида проверяемых и ремонтируемых двигателей,
el tipo de los motores que se prueban y reparan y preguntó
экспорт которых невозможен из-за наличия жестких( и проверяемых) неблагоприятных условий,
excepto en circunstancias internas graves y(verificablemente) adversas,
критерием успеха проверяемых инициатив.
del éxito de las iniciativas que se estaban ensayando.
Служба межведомственной внешней оценки с самого ее основания не учитывает результаты учащихся в зависимости от пола в различных проверяемых дисциплинах, как это делают, как правило, международные органы оценки.
El servicio de evaluaciones externas inter-red enumera también desde su origen los resultados de los alumnos en función del sexo en las diferentes disciplinas probadas, como se hace generalmente en las evaluaciones internacionales.
стали результатом не разработанных в ходе многосторонних переговоров необратимых и проверяемых соглашений, а решений, принятых в одностороннем порядке государствами,
se han logrado gracias a acuerdos negociados multilateralmente, irreversibles y verificables, sino a decisiones adoptadas unilateralmente por los Estados poseedores de armas nucleares,
Результатов: 73, Время: 0.0672

Проверяемых на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский