VERIFICABLE - перевод на Русском

поддающегося проверке
verificable
susceptible de verificación
проверяемым
verificable
auditadas
контролируемого
controlada
supervisado
verificable
vigilada
проверяемости
verificabilidad
verificación
verificable
подконтрольность
control
verificable
subsidiariedad
identificación
sentido de responsabilidad
проверяемого
verificable
auditada
comprobable
поддающийся проверке
поддающимся контролю
поддающемуся контролю
поддающейся контролю
контролируемому

Примеры использования Verificable на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
transparente y verificable.
транспарентным и контролируемым.
También espera el inicio de la negociación de un tratado verificable de prohibición de la producción de material fisionable para armas nucleares.
Эквадор также надеется на начало переговоров о заключении договора о контролируемом запрете производства оружейных расщепляющихся материалов.
nucleares a reducir y desmantelar, en condiciones seguras, sus arsenales de armas nucleares de forma irreversible y verificable.
обладающие ядерным оружием, к безопасному, необратимому и контролируемому сокращению и ликвидации их арсеналов ядерных вооружений.
que deberían realizarse de manera transparente y verificable, con sujeción a un calendario bien definido.
которые должны осуществляться транспарентным и контролируемым образом в соответствии с четко установленным графиком.
La República de Corea está firmemente decidida a lograr la desnuclearización de Corea del Norte de manera completa, verificable e irreversible.
Республика Корея по-прежнему привержена осуществлению денуклеаризации Северной Кореи на всесторонней, поддающейся контролю и необратимой основе.
También pidió que se suspendieran todas las medidas relativas a la delegación de más facultades a los administradores de los programas hasta que se estableciera un sistema de rendición de cuentas transparente y verificable.
Он также потребовал приостановить дальнейшее делегирование полномочий руководителям программ до создания" транспарентной и поддающейся контролю системы подотчетности".
Ello obligará a los solicitantes a presentar la información en forma normalizada y verificable y facilitará la tramitación de las solicitudes por las Naciones Unidas.
Это позволит заявителям излагать информацию в стандартном и поддающемся проверке виде и облегчит обработку требований Организацией Объединенных Наций.
un desarme irreversible y verificable es una de las medidas de no proliferación de mayor importancia.
необратимое и поддающееся проверке разоружение является одним из самых важных компонентов нераспространения.
En el nuevo acuerdo, verificable y jurídicamente vinculante, se prevén reducciones considerables del número de ojivas nucleares y sistemas vectores de carácter estratégico.
Это новое, поддающееся проверке и юридически обязывающее соглашение будет предусматривать значительные сокращения числа стратегических ядерных боезарядов и систем доставки.
El Iraq sostiene que es difícil, si no imposible, proporcionar cualquier tipo de información verificable sobre producción ya que los documentos pertinentes fueron destruidos unilateralmente.
Ирак утверждал, что представить любую поддающуюся проверке информацию о производстве сложно, а то и невозможно, поскольку соответствующая документация была уничтожена в одностороннем порядке.
La contraparte iraquí afirmó que habían sido infructuosos sus intentos por ubicar documentación verificable del abandono del programa nuclear clandestino.
Иракская сторона заявила, что ее попытки найти поддающуюся проверке документацию относительно прекращения секретной ядерной программы не увенчались успехом.
La eliminación completa y verificable de las armas nucleares es un objetivo por el cual Irlanda ha luchado durante más de cinco decenios.
Полная и поддающаяся проверке ликвидация ядерного оружия- это цель, к которой Ирландия стремится на протяжении более пяти десятилетий.
También no es verificable y sujeto a manipulaciones, por lo cual las prescripciones fueron puestas en vigor.
Кроме того, это не поддается проверке и является предметом манипуляции, поскольку в силу вступил срок исковой давности.
Negociación de un tratado verificable y no discriminatorio de prohibición de la producción de material fisible que incluya todas las cuestiones pertinentes en este contexto.
Проведение переговоров о поддающемся проверке и недискриминационном договоре о запрещении производства расщепляющегося материала, в котором были бы затронуты все соответствующие вопросы, относящиеся к этой тематике;
Esa metodología debería ser verificable y fácil de aplicar en diferentes contextos nacionales y regionales;
Такая методология должна поддаваться проверке и быть удобной в применении в различных национальных и региональных контекстах;
En la Convención se prevé la eliminación completa y verificable de todas las existencias de armas químicas y de las instalaciones de producción.
Цель Конвенции-- полное и поддающееся контролю уничтожение всех запасов химического оружия и предприятий по его производству.
Un tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares, de carácter universal y verificable, complementaría otros esfuerzos encaminados a lograr la no proliferación
Заключение договора о всеобъемлющем и поддающемся контролю запрещении ядерных испытаний станет дополнением к другим усилиям,
Este es un aspecto fundamentalmente verificable, pues los ensayos y la utilización de armas de destrucción por impacto son visibles.
Это поддается проверке в принципе, ибо испытание и использование ударного поражения можно наблюдать.
no discriminatorio y verificable y cumplir los objetivos del desarme nuclear
носить недискриминационный характер и поддаваться проверке, а также служить как целям ядерного разоружения,
Esta Convención dispone la eliminación verificable de toda una clase de armas de destrucción en masa y es un modelo
Данная Конвенция, которая предусматривает поддающуюся контролю ликвидацию целого класса оружия массового уничтожения,
Результатов: 1123, Время: 0.204

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский