ПРОВОЦИРУЯ - перевод на Испанском

provocando
спровоцировать
вести к
вызвать
привести к
провоцирования
причинить
породить
стать причиной
причинения
нанести
generando
генерировать
получать
способствовать
мобилизовать
производить
формировать
спровоцировать
накапливать
создания
создать
fomentando
содействовать
поощрять
способствовать
укреплять
стимулировать
развивать
формирование
наращивать
содействия
поощрения
provocar
спровоцировать
вести к
вызвать
привести к
провоцирования
причинить
породить
стать причиной
причинения
нанести

Примеры использования Провоцируя на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Имеются признаки того, что Эритрея также считает, что, провоцируя таким образом Эфиопию, она может добиться ее изоляции в международном сообществе
También hay indicios de que Eritrea considera que provocando de esta forma a Etiopía conseguiría aislarla de la comunidad internacional
привнесении в морскую среду может наносить существенный ущерб, провоцируя деградацию местообитаний
que se escapan al mismo, puede causar importantes perjuicios al provocar la degradación de hábitats
угодно изменяя и нарушая их, провоцируя тех, кому это не нравится, сделать что-нибудь по этому поводу.
rompiéndolas a placer, y retando a quienes se opongan a que hagan algo al respecto.
а также в качестве плацдарма для обстрела сербских позиций, провоцируя тем самым ответные действия со стороны сербов.
lugares en que sus tropas pueden descansar, adiestrarse y equiparse, y disparar también contra las posiciones serbias, lo que ha provocado las represalias de los serbios.
также в качестве плацдарма для обстрела сербских позиций, провоцируя тем самым ответные действия со стороны сербов.
equipamiento de sus tropas, así como para disparar contra posiciones serbias, lo que ha provocado represalias por parte de los serbios.
идущие по зрительному нерву прямо в височную долю мозга- вызывая замыкание, и провоцируя эпилептический припадок.
que entran en el lóbulo temporal del cerebro… friendo los circuitos y ocasionando una convulsión epiléptica.
Во-первых, принципы договора о торговле оружием должны быть в существенной части приемлемы для как можно большего числа стран, не провоцируя при этом политическую и дипломатическую напряженность между государствами.
En primer lugar, los principios de un tratado sobre el comercio de armas tienen que resultar aceptables para el mayor número posible de países, sin ocasionar tensiones políticas o diplomáticas entre ellos.
которые навязывают незаконные решения, провоцируя конфликты, вовлекающие в себя большую часть человечества
que imponen decisiones ilegítimas provocando conflictos que involucran a gran parte de la humanidad
Албания стремится создать новый очаг кризиса, постоянно провоцируя напряженность на югославско- албанской границе,
Albania procura crear terreno fértil para otras serie de crisis, provocando tensiones constantes en la frontera entre Yugoslavia
вызывая ухудшение их условий жизни, провоцируя насилие и ограничивая
causando el deterioro de sus condiciones de vida, generando violencia y limitándoles
навязывание кардинальных реформ извне может создать дополнительные проблемы для женщин, провоцируя негативную реакцию со стороны мужчин
la rápida imposición de reformas desde el exterior podría originar nuevos problemas para las mujeres, provocando una reacción contraproducente entre los hombres
способно подрывать социально-политическую стабильность, провоцируя насилие и конфликты.
también socava la estabilidad social y política, generando violencia y conflictos.
Кроме того, провоцируя боснийских сербов в военном отношении,
Más aún, al provocar militarmente a los serbios de Bosnia
нестабильность для стран, провоцируя необузданную гонку вооружений
inseguridad para las naciones, provocando una desenfrenada carrera armamentista
я нетвердой походкой могу пройтись по улицам города, не провоцируя пешеходов пялиться на меня.
por el telescopio Hubble, pudiera tambalear en algunas calles de la ciudad, sin provocar la mirada de cada peatón.
воцарился хаос", провоцируя" сопутствующие социальные беспорядки
sembrar el caos", provocando" el consiguiente malestar social
В конце концов, в условиях глобализации экономики большая часть этих вливаний ликвидности распространяется за пределами политических границ, провоцируя инфляционное давление на отдаленные страны
Después de todo, en una economía globalizada, gran parte de esta liquidez se derrama a través de las fronteras políticas y genera presiones inflacionarias en tierras distantes, precipitando el riesgo de guerras monetarias
Хелмса- Бэртона также серьезно сказываются на положении кубинских граждан с точки зрения их гражданских и политических прав, провоцируя ответную реакцию кубинских властей,
la Ley Helms-Burton, tiene también graves consecuencias para la situación de los ciudadanos cubanos en la esfera de los derechos civiles y políticos, ya que provoca una reacción de las autoridades de Cuba,
уничижительные заявления о них самих и их деятельности или даже провоцируя направленные против них клеветнические кампании.
las autoridades del Estado han fomentado la confusión acerca de la función y la condición de los defensores de los derechos humanos calumniando y denigrando a los propios defensores y su trabajo o incluso orquestando campañas de difamación contra ellos.
бросают их из поездов, провоцируя серьезные несчастные случаи,
las arrojan del tren y causan accidentes graves que pueden tener
Результатов: 62, Время: 0.099

Провоцируя на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский