ПРОГНОЗИРУЕМЫЕ ПОТРЕБНОСТИ - перевод на Испанском

necesidades previstas
necesidades proyectadas
proyección de las necesidades
necesidades estimadas
necesarios previstos
необходимо предусмотреть
необходимым предусмотреть

Примеры использования Прогнозируемые потребности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Прогнозируемые потребности в галоне1211, галоне1301
Las proyecciones de requisitos de halón 1211,
Таким образом, прогнозируемые потребности на 2007 год для изготовления дозированных ингаляторов с использованием ХФУ превышают на 10 процентов соответствующий показатель в 2006 году.
Por consiguiente, los requisitos proyectados para el sector de la fabricación de inhaladores de dosis medidas con CFC en 2007 representaban un 10% de aumento con respecto a 2006.
Эта ситуация вызывает особую обеспокоенность, учитывая положение с запасами продовольствия МПП и прогнозируемые потребности на предстоящий год.
Esta situación es particularmente preocupante por lo que respecta a las existencias de alimentos del PMA y a las necesidades previstas para el próximo año.
B Данные на 2004/ 05 год отражают прогнозируемые потребности до завершения составления бюджета.
B Para el ejercicio 2004/2005, los datos se refieren a las necesidades proyectadas hasta que se ultime el presupuesto.
в их основу были положены прогнозируемые потребности, а не фактически использованные ресурсы.
ajustar las estadísticas finales, ya que éstas se basaban en la demanda prevista y no en los recursos efectivamente utilizados.
a включать прогнозируемые потребности в наброски или b исключать потребности из набросков,
a incluir las necesidades previstas en el esbozo o b excluir las necesidades del esbozo,
Этого можно добиться, если прогнозируемые потребности, связанные с поддержкой, составят 11, 8 млн. долл. США для миссий среднего размера
Esto se logra si las necesidades proyectadas de apoyo se fijan en 11,8 millones de dólares para una misión de tamaño mediano
Прогнозируемые потребности на период, охваченный отчетом о ходе исполнения бюджета, не выходят за пределы суммы, ассигнованной Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 62/ 232 B на содержание ЮНАМИД в период 2008/ 09 года.
Las necesidades previstas para el período que abarca el informe sobre la marcha de la ejecución del presupuesto están dentro de la suma consignada por la Asamblea General en su resolución 62/232 B para el mantenimiento de la UNAMID en el período 2008/2009.
включать прогнозируемые потребности в наброски; или( b) исключать потребности из набросков,
a incluir en el esbozo las necesidades proyectadas o b no incluir en el esbozo esas necesidades,
В 2015 году, прогнозируемые потребности на который изложены в настоящем докладе, Группа экспертов по
En 2015, año al que corresponden las necesidades previstas que se exponen en el presente informe,
Ожидается, что в 2006 году, прогнозируемые потребности на который изложены в настоящем докладе,
En 2006, que es el año al que se refieren las necesidades proyectadas en el presente informe,
достоверные оценки прогнозируемых расходов в связи со строительством здания на Северной лужайке, включая прогнозируемые потребности Организации Объединенных Наций в помещениях и требования к проектированию;
estimaciones precisas de gastos en relación con la construcción de un edificio en el Jardín Norte, incluidas las necesidades previstas de las Naciones Unidas en cuanto a locales y diseño;
Консультативный комитет отмечает, что эти прогнозируемые потребности на 2000 год должны рассматриваться в контексте сохраняющейся тенденции уменьшения объема операций УВКБ в ряде географических регионов,
La Comisión Consultiva observa que las necesidades proyectadas para el año 2000 se presentan en el contexto de una tendencia constante de reducción de las operaciones del ACNUR en varias regiones geográficas,
сметные расходы за 2012 год и прогнозируемые потребности в ресурсах на 2013 год.
gastos estimados para 2012 y las necesidades previstas para 2013.
Прогнозируемые потребности Департамента по делам Генеральной Ассамблеи
Las necesidades proyectadas para el Departamento de la Asamblea General
Расходы в период с 1 января по 30 сентября 2004 года и прогнозируемые потребности на период с 1 октября по 31 декабря 2004 года с разбивкой по статьям бюджета указаны в таблице 1 ниже.
En el cuadro 1 infra se presentan, desglosados por partidas presupuestarias, los gastos correspondientes al período comprendido entre el 1º de enero y el 30 de septiembre de 2004 y las necesidades proyectadas para el período comprendido entre el 1º de octubre y el 31 de diciembre de 2004.
сметные расходы за 2012- 2013 годы и прогнозируемые потребности в ресурсах на 2014 год.
los gastos estimados para el bienio 2012-2013 y de las necesidades proyectadas para 2014.
На 2002 год прогнозируемые потребности( по состоянию на 1 января 2002 года)
Para 2002 se prevé que se necesitarán, a partir del 1º de enero,
Прогнозируемые потребности в ресурсах на двухгодичный период 2014- 2015 годов были рассчитаны с максимально возможной точностью исходя из информации о компонентах системы, которая будет создаваться на этапе внедрения и развертывания расширенной структуры<< Умоджи>>
Los recursos necesarios proyectados para el bienio 2014-2015 son de la mayor exactitud posible y se basan en los elementos de la solución que dependerá de la construcción y el despliegue de la Ampliación de Umoja.
Прогнозируемые потребности на цели предоставления услуг по телевещанию на базе Интернет- протокола в здании Секретариата первоначально составляли 30 000 долл. США с учетом намеченного графика возвращения сотрудников.
En principio se proyectaron necesidades por valor de 30.000 dólares para los servicios de televisión por protocolo de Internet en el edificio de la Secretaría, conforme al calendario de la reocupación.
Результатов: 223, Время: 0.0402

Прогнозируемые потребности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский