ПРОГРАММЫ ВКЛЮЧАЮТ - перевод на Испанском

programas incluyen
programas comprenden
programas abarcan
programas incluían
del programa figuran

Примеры использования Программы включают на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Эти программы включают специализированные семинары по процедурным вопросам ареста
Esos programas incluyen especialmente seminarios sobre los procedimientos en materia de detención
Эти программы включают создание ассоциаций взаимных гарантий для мелких
Esos programas comprenden la creación de asociaciones de garantía mutua para la pequeña
Некоторые программы включают подготовку по линии волонтеров по сельскому здравоохранению на базе общин, с тем чтобы реагировать на экстренные медицинские нужды в связи с поражениями наземными минами
Algunos programas incluyen la capacitación de base comunitaria de voluntarios de salud en las aldeas para responder a necesidades médicas de emergencia en casos de lesiones producidas por minas terrestres
Осуществляемые программы включают целый ряд мероприятий, направленных на улучшение доступа наиболее
Los programas comprenden una gama de actividades encaminadas a mejorar el acceso a la educación para los más vulnerables,
Эти программы включают в себя физические условия жизни беженцев,
Estos programas incluyen las condiciones materiales de vida de los refugiados,
Другие программы включают в себя следующие элементы: национальная стратегия в области жилья;
Otros programas incluían la estrategia de la vivienda a nivel nacional, la recopilación
Указанные программы включают такие области, как базовая медицинская помощь,
Estos programas comprenden aspectos como la atención básica de salud,
Эти программы включают создание условий для мелкого предпринимательства, использования ресурсосберегающих
Los programas incluyen componentes para el establecimiento de las condiciones propicias para pequeñas empresas,
Эти программы включают водогрейные системы с использованием солнечной энергии, сбор и обработку мусора
Los programas incluían, entre otras cosas, la puesta en práctica de sistemas de calefacción basados en energía solar,
Эти программы включают помощь в финансировании малых предприятий,
Estos programas incluyen la asistencia en la financiación de las pequeñas empresas,
Программы включают 194 ежедневных выпуска новостей на 64 языках и диалектах,
Sus programas comprenden 194 noticieros al día en 64 lenguas
Помимо реабилитации, программы включают помощь психиатров
Además de la rehabilitación, los programas incluyen servicios de asesoramiento
Эти программы включают помощь в финансировании малых предприятий,
Estos programas incluyen la asistencia en la financiación de las pequeñas empresas,
Другие благоприятные последствия осуществления этой программы включают расширение поддержки со стороны родителей
Otros efectos positivos del programa incluían el aumento del apoyo
Компоненты программы включают в себя сохранение и улучшение использования ирригационных водных ресурсов, восстановление цитрусовых
El programa incluye componentes relativos a conservación y mejoramiento del aprovechamiento del agua de regadío,
В настоящее время такие программы включают" изучение Эфиопии,
Currently, such programs include exploring Ethiopia,
Было подчеркнуто, что такие программы включают систематическое выявление торговых возможностей путем анализа торговых потоков,
Se insistió en que esos programas consistían en la identificación sistemática de las oportunidades comerciales mediante el análisis de las corrientes comerciales,
Задачи программы включают координацию, развитие и укрепление знаний,
Las tareas que se realizan en el marco del Programa incluyen coordinar, desarrollar
Такие программы включают Программу действий по обеспечению экономического подъема
Entre dichos programas se incluye el Programa de Acción de las Naciones Unidas para la recuperación económica
Эти программы включают некоторые из СОЗ, которые подлежат контролю в соответствии с положениями Конвенции, а также позволяют поддерживать режимы обеспечения контроля
Estos programas han incluido algunos de los COP controlados en virtud del Convenio y han mantenido regímenes de garantía y control de la
Результатов: 80, Время: 0.0341

Программы включают на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский