Примеры использования Включают положения на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Такие документы обычно включают положения как о взаимной правовой помощи, так и о выдаче.
Договоры аренды часто включают положения, позволяющие многократное продление, и заключаются по значительно меньшим ставкам,
Совет управляющих устанавливает условия службы, которые включают положения о недопущении конфликта интересов.
Джамахирия заключила ряд двусторонних конвенций общего характера о сотрудничестве в судебной сфере, которые включают положения о выдаче преступников и осужденных лиц.
Соглашения, заключаемые с государствами, ответственными за объекты Международной системы мониторинга, включают положения, конкретизирующие процедуры покрытия этих расходов.
Предлагаемые поправки, которые вынесены в настоящее время на рассмотрение конгресса, включают положения о новых видах миграции.
правовые режимы включают положения международного права прав человека,
Такие планы действий включают положения о проверке военнослужащих для предотвращения вербовки несовершеннолетних,
Несколько респондентов упомянули о законах, ориентированных на женщин в целом, которые включают положения о насилии в отношении женщин,
Другие МИС включают положения, призывающие принимающие страны не отступать от трудовых или экологических норм при регулировании иностранных инвестиций, хотя во многих случаях эти положения не устанавливают обязательных требований.
Дискуссия была сосредоточена на анализе выполнения нескольких десятков международных документов, которые включают положения о расширении передачи технологии развивающимся странам,
Эти ссылки включают положения, почерпнутые из самой КОО,
Другие цели в области развития включают положения, касающиеся женщин
Вопросы контроля за взрывчатыми и химическими веществами рассматриваются в статьях 68- 122 дополнительного регламента к закону и включают положения в отношении использования взрывчатых веществ
заключенные соглашения об уровне обслуживания включают положения для предоставления услуг соответствующего качества в области хранения
Хотя вопрос о вредной практике был менее изучен в период разработки Конвенций, обе Конвенции включают положения о вредной практике
существующие договоры включают положения, касающиеся прав пожилых людей.
Саудовской Аравией о сотрудничестве в области безопасности, которые включают положения, касающиеся борьбы с терроризмом.
устанавливающие нормы о гражданской ответственности за ущерб,« включают положения, исключающие их действие в случае ущерба,
Проекты статей включают положения, которые применимы только по отношению к небольшой части всех международных организаций,