Примеры использования Продолжает считать на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Соединенное Королевство продолжает считать, что право равенства перед законом и право без какой бы то ни было дискрими↑ нации на равную защиту закона
Канада считала и продолжает считать весьма уместной наличие в Декларации независимой и ни с чем не увязанной
Агентство продолжает считать, что Ирану необходимо незамедлительно начать сотрудничать с Агентством по существу имеющихся у Агентства озабоченностей.
Специальный докладчик продолжает считать, что в Руководстве по практике обязательно должно фигурировать определение объекта
По этим причинам делегация его страны продолжает считать, что именно договоренности, учитывающие конкретику ситуации,
правительство Нигерии продолжает считать, что наилучшим способом урегулирования этого спора с Камеруном является ведение диалога
Европейский союз озабочен снижением показателя выполнения рекомендаций УСВН и продолжает считать, что исключительно важные рекомендации должны выполняться в полном объеме, если только нет убедительных причин для обратного.
Союзная Республика Югославия продолжает считать, что до окончательного урегулирования проблемы Превлакского полуострова присутствие Миссии наблюдателей Организации Объединенных Наций на Превлакском полуострове( МНООНПП) является важным и необходимым.
Новая Зеландия продолжает считать, что риск причинения трансграничного вреда в результате опасных видов деятельности является одной из тех проблем, которые становятся все более актуальными по мере появления новых технологий.
По вопросу статьи 50 Устава ее делегация продолжает считать, что ответ на проблемы государств, пострадавших от санкций, лежит в рассмотрении каждого конкретного случая различными органами,
Соединенное Королевство продолжает считать, что существует множество возможностей для взаимовыгодного сотрудничества в Южной Атлантике на основе суверенитета в соответствии с совместным заявлением Соединенного Королевства и Аргентины от 19 октября 1989 года.
моя делегация продолжает считать, что все мы только выиграем, если Совет Безопасности станет более сбалансированным
Ее правительство продолжает считать, что развитие через местную интеграцию большого числа беженцев не всегда может быть устойчивым решением для многих принимающих стран или для самих беженцев.
Поэтому г-н ван Бовен продолжает считать, что Комитету следует ясно заявить соответствующему государству- участнику о том, что если оно не представит информацию в новом докладе,
Наша делегация продолжает считать, что достижению цели содержащегося в резолюции призыва содействовать подписанию
которая предшествовала милитаризации конфликта и которую Армения продолжает считать военными действиями, направленными против гражданского населения региона.
сравнительно небольшой политический сектор продолжает считать, что вооруженные силы пошли на непропорционально большие уступки вследствие заключения мирных соглашений.
государство- участник продолжает считать проживающее в стране население однородным по составу, несмотря на наличие в нем многих национальных и этнических групп.
По сути, Мадагаскар продолжает считать, что окончательное урегулирование израильско- палестинского конфликта будет способствовать достижению мира
пока оккупирующая держава-- Израиль продолжает считать, что может безнаказанно действовать против палестинского народа, находящегося под ее оккупацией.