CONTINÚA CONSIDERANDO - перевод на Русском

по-прежнему считает
sigue considerando
sigue creyendo
sigue opinando
sigue pensando
sigue convencida
continúa creyendo
sigue sosteniendo
continúa considerando
sigue estimando
continúa pensando
попрежнему считает
sigue considerando
sigue creyendo
sigue opinando
sigue convencido
continúa considerando
sigue sosteniendo
sigue estimando
sigue pensando
continúa pensando
aún considera
продолжает рассматривать
sigue considerando
sigue examinando
sigue ocupándose
continúa examinando
sigue abordando
continúa considerando
continúa estudiando
sigue estudiando
continúa ocupándose
продолжает считать
sigue considerando
sigue creyendo
sigue opinando
sigue pensando
continúa considerando
continúa creyendo
sigue estimando
по-прежнему рассматривает
sigue considerando
continúa considerando

Примеры использования Continúa considerando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Comité se congratula de la declaración del Estado parte en el sentido de que continúa considerando el tema migratorio como una prioridad de su agenda política
Позитивные аспекты 5 Комитет удовлетворен заявлением государства- участника о том, что оно по-прежнему считает проблему миграции одним из приоритетов в своей политической повестке дня
En ese sentido, Jordania continúa considerando que son fundamentales los esfuerzos por establecer en el Oriente Medio una zona libre de armas de destrucción en masa,
В этой связи Иордания по-прежнему придает принципиальное значение усилиям по созданию зоны, свободной от оружия массового уничтожения, в том числе ядерного,
Argelia continúa considerando la cuestión del Sáhara Occidental
Алжир попрежнему рассматривает вопрос о Западной Сахаре
la oradora dice que el Gobierno continúa considerando que es preferible que los procedimientos de apelación
она указывает, что правительство по-прежнему считает целесообразным использовать процедуры обжалования
El Canadá continúa considerando a los derechos del niño
Канада по-прежнему рассматривает обеспечение прав ребенка
En este mundo interdependiente en el que vivimos, Nueva Zelandia continúa considerando a las Naciones Unidas como algo primordial para los esfuerzos internacionales orientados a trabajar conjuntamente para proteger y promover, en favor de todos nuestros pueblos,
Новая Зеландия по-прежнему считает, что в нашем современном взаимозависимом мире Организации Объединенных Наций отведена ведущая роль в усилиях международного сообщества,
la Subcomisión ha considerado-y continúa considerando- al Grupo como un órgano subsidiario permanente,
Подкомиссия всегда рассматривали- и продолжают рассматривать- Группу в качестве постоянного вспомогательного органа,
No obstante ello, la Argentina desea destacar que continúa considerando que las recomendaciones efectuadas en el informe de la Misión de Investigación de los Hechos de las Naciones Unidas requieren un detenido análisis a la luz de sus alcances
С учетом этого Аргентина хотела бы отметить, что она попрежнему считает, что рекомендации, содержащиеся в докладе Миссии Организации Объединенных Наций по установлению фактов, требуют взвешенного анализа с учетом его выводов,
China continúa considerando la igualdad entre los sexos
Китай продолжает рассматривать равенство мужчин
todavía no ha tenido efectos positivos sobre la cultura de gestión actual, que continúa considerando estas políticas tanto
особенно женщин, еще позитивно не повлияло на нынешнюю управленческую культуру, при которой эти принципы попрежнему рассматриваются как препятствие для повышения результативности
el Relator Especial dice que la Unión Europea continúa considerando la migración irregular fundamentalmente
A/ HRC/ 23/ 46), он говорит, что Европейский союз продолжает рассматривать незаконную миграцию главным образом
Ambas partes acordaron continuar considerando propuestas de proyectos de investigación científica conjunta.
Обе стороны договорились продолжить рассмотрение предложений об осуществлении совместных научно-исследовательских проектов.
Por consiguiente, se recomienda que la Asamblea General continúe considerando esos informes anualmente.
В этой связи он рекомендует Генеральной Ассамблее продолжать рассматривать эти доклады ежегодно.
el Consejo continuó considerando sus respuestas a las amenazas a la paz y la seguridad internacionales.
Совет Безопасности продолжает рассматривать вопрос о том, как реагировать на угрозы международному миру и безопасности.
El orador declaró que la Potencia administradora continuaba considerando el estatuto de Guam como una cuestión interna,
Он сказал, что управляющая держава продолжает считать статус Гуама внутренним вопросом,
La Oficina también debería continuar considerando la posibilidad de emprender un registro de refugiados en los campamentos de Tinduf.
Управлению также следует продолжить рассмотрение вопроса о проведении регистрации беженцев в лагерях Тиндуфа.
Esto significa que los Estados Unidos continuarían considerando a la República Popular Democrática de Corea su enemiga
Это означает, что Соединенные Штаты будут продолжать считать Корейскую Народно-Демократическую Республику своим противником
El ACNUR también debería continuar considerando la posibilidad de emprender el registro de los refugiados de los campamentos de Tinduf.
УВКБ следует, кроме того, продолжить рассмотрение вопроса о проведении регистрации беженцев в лагерях Тиндуфа.
Pero continuó considerando a esos enemigos como una amenaza generalizada para el régimen
Однако она продолжала рассматривать этих врагов как постоянно существующую угрозу для режима
Continuar considerando la descentralización como un paso importante hacia la formulación de políticas más centradas en el ser humano;
Продолжать считать децентрализацию важным шагом в направлении разработки политики, ориентированной в большей степени на учет нужд людей;
Результатов: 41, Время: 0.1136

Continúa considerando на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский