SE ESTÁ CONSIDERANDO - перевод на Русском

рассматривается
se examina
se considera
se aborda
se trata
se analiza
se está estudiando
se percibe
se contempla
находится на рассмотрения
se está examinando
está pendiente
настоящее время рассматривается
la actualidad se está examinando
se está examinando
se está examinando actualmente
actualidad se está considerando
está considerando
la actualidad se estudia
estos momentos se está examinando
рассматриваются
se examinan
se consideran
se tratan
se abordan
se analizan
se estudian
se tramitan
examen

Примеры использования Se está considerando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La revisión que se está considerando comprenderá algunos cambios dirigidos a modernizar el proceso de extradición, ajustándolo a las normas internacionales.
В ходе предполагаемого пересмотра законодательства будет рассмотрен вопрос о внесении определенных изменений с целью совершенствования процесса выдачи и приведения его в соответствие с международными нормами.
Se está considerando el retiro de las reservas hechas al artículo 2
Вопрос о снятии оговорок в отношении статьи 2 и пункта 1 с
En su párrafo 143, el informe señala que se está considerando la promulgación de la Ley sobre restricciones relativas al matrimonio de menores de 2002.
В пункте 143 доклада говорится, что вопрос о принятии закона о запрещении детских браков( 2002 год) находится в стадии обсуждения.
Se está considerando una nueva ley de pesca en la que se insistirá más en la protección del medio ambiente.
В настоящее время рассматривается новый закон о рыболовстве, в котором будет уделено большое внимание охране окружающей среды.
Se está considerando la posibilidad de destacar al Sudán a cinco Observadores Militares de las Naciones Unidas en Sierra Leona.
В настоящее время рассматривается вопрос о направлении в Судан пяти военных наблюдателей Организации Объединенных Наций из Сьерра-Леоне.
Se está considerando la posibilidad de crear una subdivisión de actividades extraconvencionales, como parte del proceso de reestructuración,
В настоящее время рассматривается возможность создания в рамках процесса перестройки Секции по осуществлению мероприятий помимо конвенций,
Además, se está considerando un proyecto de ley sobre la igualdad de oportunidades para las personas con discapacidad.
Кроме того, сейчас рассматривается законопроект об обеспечении равенства возможностей для инвалидов.
También se está considerando la posibilidad de ampliar la información sobre esta materia que se incluye en el curso de formación inicial para oficiales carcelarios.
Кроме того, изучается возможность дальнейшего охвата этой темы в ходе начального курса подготовки сотрудников пенитенциарных учреждений.
Se está considerando la posibilidad de incluir un nuevo artículo sobre la cuestión en el código de conducta profesional del Tribunal que se publicará en el futuro.
В настоящее время рассматривается вопрос о включении в будущий кодекс профессионального поведения для Трибунала новой соответствующей статьи.
En este contexto, se está considerando ampliar y hacer más integral aún la regulación contra la trata de personas.
В этой связи рассматривается вопрос о расширении сферы применения норм, касающихся торговли людьми, и придания им более всеобъемлющего характера.
Con respecto al período que se está considerando, la Junta examinó la metodología de supervisión para la utilización de transferencias directas de efectivo y la realización de
В отношении рассматриваемого периода Комиссия изучила методологию мониторинга использования прямых переводов денежных средств
Habida cuenta de la importancia de la cuestión que se está considerando, las delegaciones deberían contar con más tiempo para consultar con sus capitales.
Учитывая важность рассматриваемого вопроса, делегациям следует предоставить больше времени, с тем чтобы они могли проконсультироваться со своими столицами.
Sírvanse indicar qué medidas se está considerando adoptar, en un plazo determinado, para solucionar este problema a la luz de
Укажите шаги, которые будут рассмотрены в установленные сроки с целью исправления этого положения в свете обязательств,
Se está considerando también la posibilidad de poder elegir entre enseñanza técnica
Кроме того, рассматривается возможность развития двух направлений образования- технического
En consecuencia, exhortamos a que“Un programa de desarrollo”, que se está considerando en este momento, se apruebe lo antes posible.
Поэтому мы настоятельно призываем принять как можно скорее рассматриваемую сейчас Повестку дня для развития.
cuándo podría la Asamblea General tomar una decisión sobre el proyecto de resolución que se está considerando.
в данной ситуации и когда Генеральная Ассамблея примет решение по рассматриваемому проекту резолюции.
Si bien las medidas han sido aprobadas por el Gobierno de Israel, el Gobierno del Líbano ha sugerido una enmienda al texto, que se está considerando.
Хотя эти меры были одобрены правительством Израиля, правительство Ливана предложило поправку к тексту, которая в настоящее время рассматривается.
El Presidente dice que la representante del Brasil ha solicitado participar en el examen del tema que se está considerando.
Председатель говорит, что представитель Бразилии обратилась с просьбой принять участие в обсуждении рассматриваемого пункта повестки дня.
conocimientos en el campo de las mediciones sísmicas, que es el método de verificación más importante que se está considerando, así como en otros campos pertinentes.
знания в области сейсмических измерений, основной метод проверки на рассмотрении, а также в других соответствующих областях.
A raíz de la creación de la Archidiócesis de Liechtenstein, en la actualidad se está considerando la separación de Iglesia y Estado.
В связи с созданием архиепископства Лихтенштейна в настоящее время обсуждается вопрос об отделении церкви от государства.
Результатов: 207, Время: 0.0724

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский