ПРОДОЛЖАТЬ РАЗРАБАТЫВАТЬ - перевод на Испанском

seguir desarrollando
continuar elaborando
continuar desarrollando
continuar formulando
seguir elaborando
sigan elaborando
continúe elaborando
siga formulando
continúe desarrollando
continúen desarrollando

Примеры использования Продолжать разрабатывать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Продолжать разрабатывать учитывающий гендерные аспекты подход к решению проблем насилия в отношении женщин
Seguir aplicando un enfoque con perspectiva de género en las cuestiones de la violencia contra la mujer y respaldando un entorno
Призывает также ЮНОДК продолжать разрабатывать материалы и учебные пособия по вопросам реформы уголовного правосудия, основанные на международных стандартах
Alienta también a la ONUDD a que siga elaborando instrumentos y manuales de capacitación sobre la reforma de la justicia penal basados en normas internacionales
Поэтому Куба считает целесообразным и необходимым продолжать разрабатывать международные меры по обеспечению транспарентности
Por tal razón, Cuba considera conveniente y necesario que se sigan elaborando medidas internacionales de transparencia
Продолжать разрабатывать политику, направленную на обеспечение самого лучшего качества в сфере образования( Южная Африка);
Continuar desarrollando sus políticas para lograr la máxima calidad en la esfera de la educación(Sudáfrica);
Консультативный комитет рекомендует Генеральному секретарю продолжать разрабатывать инструменты для автоматизации
La Comisión Consultiva alienta al Secretario General a que siga elaborando instrumentos para la automatización
ЮНОПС необходимо продолжать разрабатывать свою систему управленческой отчетности для выявления перерасхода средств по проектным бюджетам в системе<< Атлас>>
La UNOPS tiene que continuar perfeccionando su sistema de presentación de informes de gestión a fin de determinar los gastos excesivos en los presupuestos de los proyectos en sistema Atlas.
Продолжать разрабатывать материалы по пропаганде посреднических услуг
Continuará preparando material informativo para promover la mediación
Комитет призывает правительство Испании продолжать разрабатывать и принимать все возможные меры в целях ограничения нынешних темпов роста безработицы.
El Comité alienta al Gobierno de España a continuar preparando y adoptando todas las medidas posibles para frenar el actual índice de desempleo.
По этой причине Куба считает надлежащим и необходимым продолжать разрабатывать международные меры по обеспечению транспарентности
Por tal razón, Cuba considera conveniente y necesario que se sigan elaborando medidas internacionales de transparencia
наблюдению за санкциями должен продолжать разрабатывать свои руководящие принципы.
vigilar la aplicación de las sanciones, debe continuar perfeccionando sus directrices.
Консультативный комитет по административным и бюджетным вопросам рекомендовал организациям системы Организации Объединенных Наций продолжать разрабатывать и совершенствовать стандарты оценки результатов деятельности.
La CCAAP ha alentado a las organizaciones de las Naciones Unidas a seguir elaborando y perfeccionando normas de medición de la ejecución.
Призывает Генерального секретаря продолжать разрабатывать процедуры, позволяющие облегчить развертывание имеющих надлежащую квалификацию сотрудников службы охраны Организации Объединенных Наций и укрепить потенциал Организации Объединенных Наций по развертыванию своего персонала;
Alienta al Secretario General a que siga elaborando procedimientos que faciliten el despliegue de personal de seguridad de las Naciones Unidas debidamente calificado y fortalezcan la capacidad de las Naciones Unidas para desplegar ese personal;
Государствам следует продолжать разрабатывать просветительские программы в рамках систем учебных заведений
Los Estados deberían seguir desarrollando programas de educación en sus sistemas escolares y por conducto de
Продолжать разрабатывать базовые и удобные для пользования методологические средства,
Siga elaborando herramientas metodológicas genéricas y de fácil utilización
Продолжать разрабатывать меры для обеспечения полных гарантий свободы выражения мнений,
Seguir desarrollando medidas para garantizar plenamente la libertad de expresión, en particular para
В этой связи мы считаем необходимым продолжать разрабатывать стратегии по предотвращению
Por esa razón, consideramos fundamental continuar elaborando estrategias para prevenir
Призвать международное сообщество продолжать разрабатывать многосторонние стратегии в отношении конкретных рынков, на которых действуют транснациональные организованные преступные группы,
Alentar a la comunidad internacional a que siga elaborando estrategias multilaterales contra determinados mercados delictivos organizados transnacionales basándose en evaluaciones de las amenazas internacionales
Продолжать разрабатывать и совершенствовать программы в целях обеспечения образования
Seguir formulando y mejorando programas para proporcionar educación
Гражданскому обществу и группам лиц африканского происхождения следует продолжать разрабатывать коллективную концепцию и стратегию улучшения доступа к качественному образованию для
La sociedad civil y los grupos de afrodescendientes deben seguir desarrollando una visión y una estrategia colectivas para mejorar el acceso de los afrodescendientes a una educación de calidad,
Комиссия рекомендует администрации продолжать разрабатывать стратегии и целевые показатели
La Junta recomienda que la Administración siga elaborando y aplicando estrategias
Результатов: 264, Время: 0.0376

Продолжать разрабатывать на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский