РАЗРАБАТЫВАТЬ ПРОГРАММЫ - перевод на Испанском

elaborar programas
desarrollar programas
establecer programas
formular programas
crear programas
diseñar programas
preparar programas
elaborarse programas
concebir programas
desarrollando programas
establezcan programas
desarrollen programas
formulen programas

Примеры использования Разрабатывать программы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Для содействия осуществлению этой программы действий Организация будет продолжать разрабатывать программы и оказывать государствам- членам помощь в реализации стратегий стимулирования создания новых рабочих мест.
En apoyo de esa agenda, la Organización seguirá elaborando programas y asistiendo a los Estados Miembros con políticas orientadas a estimular la creación de empleo.
Институт понимает, что его будущее зависит от его способности выявлять и разрабатывать программы, которые заинтересуют его партнеров.
El Instituto es consciente de que su futuro dependerá de su capacidad de identificar y desarrollar programas que puedan atraer la atención de las partes interesadas.
Разрабатывать программы набора и профессиональной подготовки мужчин для прохождения обучения,
Establezcan programas de contratación y capacitación de hombres en materia de educación preescolar
продолжает разрабатывать программы искоренения насилия в отношении женщин
continúa desarrollando programas para la erradicación de la violencia contra las mujeres
Правительство Онтарио продолжает разрабатывать программы для обеспечения равных возможностей для женщин во всех сферах образования,
El Gobierno de Ontario continúa elaborando programas para asegurar la igualdad de oportunidades para las mujeres en todos los campos de la educación,
Разрабатывать программы, которые увязывают обучение с овладением необходимыми для жизни и получения средств к существованию навыками;
Elabore programas en que se estudie y se aprenda a ganarse la vida;
По мере того, как некоторые страны продолжают разрабатывать программы противоракетной обороны,
Debido a que ciertos países continúan desarrollando programas de defensa contra misiles,
Разрабатывать программы общинного образования, помогающие общинам понять, что деревья выращиваются для реализации в коммерческих целях6;
Desarrollen programas de educación que ayuden a la comunidad a comprender que los árboles se cultivan para obtener beneficios comerciales6;
в то время как сами они продолжают разрабатывать программы вертикального распространения.
ellos mismos siguen desarrollando programas de proliferación vertical.
В конце пункта 3( c) постановляющей части были вставлены слова<< и разрабатывать программы для оказания помощи всем жертвам изнасилованияgt;gt;;
Al final del apartado c del párrafo 3 se insertaron las palabras" y formulen programas para prestar asistencia a todas las víctimas de violación";
обязывающая руководство вооруженных сил разрабатывать программы обучения в области прав человека для военнослужащих различного уровня;
de abril de 1992: dispone que los institutos de las fuerzas armadas formulen programas de instrucción de derechos humanos para los distintos niveles de su personal.
Предлагает правительствам разрабатывать программы, обеспечивающие привлечение
Invita a los gobiernos a que elaboren programas destinados a sensibilizar
Необходимо разрабатывать программы и изыскивать финансовые средства на их проведение,
Hay que desarrollar programas y encontrar los fondos para financiarlos,
Настоятельно призвать государства- члены разрабатывать программы обучения навыкам семейной жизни, призванные помочь родителям уберечь детей от наркотиков;
Instar a los Estados Miembros a que elaboren programas de desarrollo de aptitudes de la familia a fin de que los padres logren proteger a sus hijos del uso indebido de drogas;
Стандартные операционные процессы позволят разрабатывать программы профессиональной подготовки и затем использовать их в рамках всей организации.
Los procesos normalizados permitirán que se elaboren programas de capacitación que posteriormente se podrán utilizar en toda la organización.
Разрабатывать программы<< справедливого перехода>>,
Instauren programas de" transición justa" para asegurar
Необходимо разрабатывать программы действий и определять потребности в инвестициях
Es preciso que se elaboren programas de acción y que se determinen las necesidades
В частности, рекомендуется разрабатывать программы для локальных зон, выявляя возможности выдвижения на низовом уровне синергических инициатив для конкретных территорий.
Más concretamente, se recomendó que se elaborasen programas locales, en que se determinasen oportunidades de adoptar a nivel comunitario iniciativas creadoras de una sinergia territorial.
Эта Декларация укрепляет обязательство МОТ разрабатывать программы, помогающие обеспечению полной занятости
En la Declaración se profundiza la obligación de la OIT de elaborar programas que ayuden a facilitar el pleno empleo
Необходимо разрабатывать программы для женщин и мужчин с целью эффективного обеспечения девочек
Deberían formularse programas para mujeres y hombres que facultaran efectivamente a las niñas
Результатов: 248, Время: 0.054

Разрабатывать программы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский