ПРОДОЛЖЕНИЕ НАСИЛИЯ - перевод на Испанском

Примеры использования Продолжение насилия на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
призванных воспрепятствовать продолжению насилия в семье;
para impedir que persista la violencia doméstica, con sanciones penales por infracciones.
представляя собой прагматичную альтернативу продолжению насилия.
representan una alternativa pragmática ante la persistencia de la violencia.
выражение официального одобрения продолжения насилия и террора.
expresiones del apoyo oficial a la continuación de la violencia y el terror.
раздаются голоса в поддержку продолжения насилия.
se siguen oyendo voces en favor de continuar la violencia.
остановить столкновения, прекратить страдания и не допустить продолжения насилия.
poner fin a los sufrimientos de la población e impedir que continúe la violencia.
Члены Совета выразили сожаление по поводу продолжения насилия на местах, особенно в отношении гражданских лиц,
Los miembros del Consejo deploraron que continuara la violencia en el terreno, en particular contra los civiles, incluidos los niños,
укрепляла в их среде позиции сторонников жесткого курса и способствовала продолжению насилия.
línea dura de las comunidades de los misseriya y los ngok dinka y contribuyó a que continuara la violencia.
Совет Безопасности выражает обеспокоенность по поводу продолжения насилия в южном Ливане,
El Consejo de Seguridad se muestra preocupado por la persistencia de la violencia en el sur del Líbano,
в соседних районах характеризовалась продолжением насилия на востоке Демократической Республики Конго, в Чаде и в Центральноафриканской Республике.
las zonas vecinas continuó la violencia que afecta a la parte oriental de la República Democrática del Congo, el Chad y la República Centroafricana.
соседних областях характеризуется продолжением насилия в восточных районах Демократической Республики Конго,
las regiones vecinas se caracterizan por la continua violencia en la República Democrática del Congo,
принять меры по разоружению вооруженных формирований и помешать продолжению насилия.
adopte medidas para desarmar a las milicias e impedir que prosiga la violencia.
способствующих продолжению насилия в регионе, является слабость институтов Демократической Республики Конго.
la República Democrática del Congo, que había contribuido a perpetuar la violencia en la región.
выражения мнения способствуют продолжению насилия.
la expresión fomentan la presencia continuada de la violencia.
даст предлог для продолжения насилия и возврата к столкновениям между различными слоями общества.
la reconciliación nacional y servirá de pretexto para continuar la violencia y volver a las luchas sectarias.
седьмом пунктах преамбулы части А выражается серьезная обеспокоенность в связи с продолжением насилия и наличием жертв
séptimo del preámbulo de la parte A se expresa seria preocupación frente a la continuación de la violencia y a las víctimas que ha producido
возможность продолжения насилия и вопросы, связанные с работой будущего специального трибунала, могут привести к тому, что свидетели не захотят сотрудничать с Комиссией,
las posibilidades de que continúe la violencia y las cuestiones relativas al futuro tribunal especial pueden contribuir a la reticencia de los testigos a colaborar con la Comisión
Во-первых, одна из основных причин продолжения насилия в Конго принципиально местная- и когда я говорю местная,
En primer lugar, una de las principales razones de la violencia continuada en Congo es básicamente la realidad a nivel local,
решены лишь мирным путем, но подчеркнул также, что поиски политических решений не должны обусловливаться продолжением насилия и что принятие дипломатических мер нельзя откладывать до фактического прекращения огня.
también recalcó que la búsqueda de una solución política no debía verse condicionada por la constante violencia y que la actividad diplomática no podía esperar hasta que se anunciara la cesación del fuego.
использованием силы сотрудниками правоохранительных органов; продолжением насилия в общинах и явным отсутствием превентивных мер;
la utilización de la fuerza por parte de los agentes de la ley, la continuación de la violencia comunitaria y la evidente falta de medidas preventivas,
алфавита по всей территории; и продолжением насилия, преследований и дискриминации в отношении меньшинств с целью помешать им вернуться в Косово,
alfabeto en todo el territorio y la continuación de la violencia, el hostigamiento y la discriminación a que se somete a las minorías para disuadirlas de retornar a Kosovo
Результатов: 43, Время: 0.0312

Продолжение насилия на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский