ПРОДУМАННЫМ - перевод на Испанском

concebida
разрабатывать
разработка
забеременеть
зачать
представить
фертильного
зачатия
продумать
задумать
diseñado
разрабатывать
разработка
спроектировать
дизайн
проектирование
создавать
придумать
конструировать
конструирования
reflexiva
рефлексивном
вдумчивым
racional
разумный
рационального
эффективного
обоснованного
безопасного
регулирование
использования
bien
хорошо
так
отлично
нормально
правильно
прекрасно
неплохо
окей
ясно
вполне

Примеры использования Продуманным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
тем более детализированным и продуманным этот мир становится
más detallado y elaborado se vuelve el mundo…
Некоторые делегации выразили мнение о том, что введение является хорошо написанным, продуманным, сбалансированным и лаконичным документом,
Algunas delegaciones expresaron la opinión de que la perspectiva era un documento bien escrito, ponderado, equilibrado y sucinto,
Благодаря созданию национального механизма и продуманным усилиям по изменению такого представления путем проведения кампаний по информированию общественности женщины теперь рассматриваются в качестве партнеров в области развитии.
Con el establecimiento del Mecanismo Nacional, y con los esfuerzos deliberados por transformar esa imagen mediante campañas de conciencia pública, en la actualidad se considera a las mujeres asociadas en el desarrollo.
подготовку его следующего варианта, но в то же время разделяет мнение, что процесс адаптации должен быть постепенным и хорошо продуманным.
al mismo tiempo comparte la opinión de que el proceso de adaptación debe ser gradual y bien ponderado.
который должен быть хорошо спланированным и тщательно продуманным, а также пользоваться одобрением
que sea bien planificado y cuidadosamente diseñado, y respaldado por el consentimiento
Этот проект является весьма продуманным и сбалансированным документом,
Se trata de un proyecto muy bien logrado y equilibrado,
мы считаем хорошо продуманным и результативным- как Freedom Штуцмана- они все несут в себе определенные ценности.
incluso algo que consideremos bien diseñado y positivo en sus efectos- como Freedom de Stutzman- lleva consigo ciertos valores.
мы считаем хорошо продуманным и результативным- как Freedom Штуцмана- они все несут в себе определенные ценности.
incluso algo que consideremos bien diseñado y positivo en sus efectos-como Freedom de Stutzman- lleva consigo ciertos valores.
пайков для МООНЛ и МООНЭЭ, и Группа обнаружила, что закупки по этим контрактам скомпрометированы хорошо продуманным сговором предоставлять контракты конкретному поставщику.
determinó que los ejercicios de adquisición de esos contratos habían estado expuestos a un plan bien concebido para desviar el contrato hacia un proveedor determinado.
а также продуманным и впечатляющим презентациям двух всемирно известных мьянманских экономистов, покинувших страну в 1960- х гг. и вернувшихся со своим
como por las presentaciones inteligentes y conmovedoras de dos economistas birmanos de renombre internacional que habían salido del país en la década de los sesenta
фондов и программ стал более продуманным, включая осуществление мероприятий в области развития с большей стратегической направленностью
programas han adoptado un enfoque más complejo en su colaboración, en particular mediante el inicio de procesos de desarrollo más estratégicos
выдаваемого государственными властями, является продуманным и четко разработанным текстом.
por las autoridades públicas, es un texto generoso y bien redactado.
В соответствии со своим тщательно продуманным планом Соединенные Штаты тактически воспользовались этой возможностью
Mediante este plan cuidadosamente premeditado, los Estados Unidos aprovecharon hábilmente esta oportunidad
является продуманным оскорблением всех тех стран, которые поддерживают дипломатические отношения с Республикой Корея,
constituyen una deliberada afrenta a todos los países que mantienen relaciones diplomáticas con la República de Corea
Продуманное управление смешанными транспортными перевозками и общественным транспортом.
Gestión inteligente del transporte intermodal y público.
Однако продуманной политики недостаточно.
No obstante, no basta con una buena política.
Необходимо предпринять хорошо продуманные усилия по укреплению бюджетной дисциплины Организации.
Es preciso hacer un esfuerzo muy consciente por mejorar la disciplina presupuestaria de la Organización.
Кризис наглядно показал необходимость продуманного регулирования операций по счету движения капиталов.
La crisis ha puesto de relieve la necesidad de una cuidadosa gestión de la cuenta de capital.
Но разработка таких правил, требует продуманного экономического мышления.
Sin embargo, la formulación de tales normas requiere de una cuidadosa reflexión económica.
требовала тщательного и продуманного планирования.
requería una planificación cuidadosa y prudente.
Результатов: 44, Время: 0.0934

Продуманным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский