ПРОИЗВОДИМЫЕ В - перевод на Испанском

producidos en
иметь место в
возникнуть в
произвести на
получить применительно
efectuados en
осуществляться в
проведение в
быть проведена в
внести в
проводиться в
producidas en
иметь место в
возникнуть в
произвести на
получить применительно
provenientes de
из
от
полученных от
поступающей от
со стороны
в результате
по линии
за счет

Примеры использования Производимые в на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
потребители перешли на импортные изделия, массово производимые в Восточной Азии( Joekes and Weston, 1994).
los consumidores compran los sustitutos importados producidos en masa en el Asia oriental(Joekes y Weston, 1994).
Приняты ли вами меры для обеспечения того, чтобы оружие и боеприпасы, производимые в вашей стране, не попали в распоряжение или не были использованы Усамой бен Ладеном,
¿Existen en Albania salvaguardias de que las armas y municiones producidas en el país no serán desviadas hacia Osama bin Laden,
Приняты ли вами какие-либо меры, гарантирующие, что оружие и боеприпасы, производимые в вашей стране, не будут перенаправляться Усаме бен Ладену, членам организации<< АльКаида>>
¿Se han adoptado medidas que garanticen que las armas y municiones producidas en su país no serán desviadas hacia Osama bin Laden,
Имеются ли у вас какие-либо гарантии того, что оружие и боеприпасы, производимые в вашей стране, не будут перенаправляться Усаме бен Ладену,
¿Hay algún tipo de salvaguardias para que las armas y municiones producidas en su país no sean desviadas hacia Osama bin Laden,
и все мины, производимые в стране, сообразуются с параметрами, изложенными в Протоколе.
actualmente todas las minas producidas en el país cumplen los criterios enumerados en el Protocolo.
Оценки незаконного культивирования и производства, производимые в рамках глобальной программы мониторинга запрещенных культур
Las estimaciones de los cultivos ilícitos y la producción efectuadas en el marco del programa mundial de vigilancia de los cultivos ilícitos,
Наркотики, производимые в Афганистане, попрежнему представляют угрозу глобального измерения,
Las drogas que se producen en el Afganistán todavía representan una amenaza para el mundo
Ассигнования, производимые в порядке ликвидации проблемы недофинансирования, способствуют также обеспечению большей предсказуемости
Las asignaciones realizadas a través del elemento de emergencias con financiación insuficiente también promueven una mayor previsibilidad
Предусмотрены ли вами какие-либо гарантии того, что оружие и боеприпасы, производимые в вашей стране, не будут перенаправляться Усаме бен Ладену, членам организации<<
Sírvase indicar si existen salvaguardias para que las armas y municiones que se producen en su país no puedan llegar a manos de Osama bin Laden,
Имеются ли у вас какие-либо гарантии того, что оружие и боеприпасы, производимые в вашей стране, не будут перенаправляться Усаме бен Ладену,
¿Cuáles son las garantías para que las armas y municiones producidas dentro de su país no sean desviadas hacia Osama bin Laden,
насколько известно его организации, содержащие ХФУ холодильные установки, производимые в одной из Сторон, действующей в рамках статьи 5, импортируются в одну из Сторон, не действующую в рамках статьи 5, и что к этому, возможно, имеют отношение и другие Стороны.
se estaban importando equipos de refrigeración que contenían CFC producidos en Partes que operan al amparo del artículo 5 a Partes que no operan al amparo de dicho artículo y que posiblemente otras Partes también estaban participando en esas transacciones.
расходы, производимые в долларах США в Соединенных Штатах,
los gastos efectuados en dólares de los Estados Unidos en los Estados Unidos
текстиль и электронику, производимые в этом регионе, будет означать, что именно женщины первыми будут терять свою работу.
productos electrónicos fabricados en la región significaría que las mujeres serían las primeras que perderían su empleo.
iii обеспечить, чтобы корректировки, производимые в рамках подготовки финансовых ведомостей, были утверждены
iii se cerciore de que los reajustes efectuados en el marco de la preparación de los estados financieros han sido aprobados
что помидоры, производимые в Турции, поступают на юг Кипра через север и создают серьезную угрозу для здоровья киприотов- греков.
tomates producidos en Turquía que ponían gravemente en peligro la salud de los grecochipriotas.
Почти все производимые в Люксембурге товары экспортируются.
Prácticamente todos los productos manufacturados en Luxemburgo se destinan a la exportación.
Такие вооружения, производимые в значительном количестве по всему миру, трудно контролировать.
Por producirse en grandes cantidades en todo el mundo, tales armas son difíciles de controlar.
Многие производимые в настоящее время люминесцентные лампы содержат значительно меньше ртути, чем лампы, произведенные ранее.
Muchas de las lámparas fluorescentes que se producen actualmente contienen mucho menos mercurio que las lámparas equivalentes que se producían hace algunos años.
Производимые в коммерческих целях материалы содержат несколько компонентов,
El producto comercial contiene varios componentes, por lo que hace falta
В начале 1989 года производимые в Корее метамфетомины составляли от 70 до 90 процентов всего объема метамфетаминов,
A comienzos de 1989, la metanfetamina producida en Corea representaba entre un 70% y un 90% del
Результатов: 34307, Время: 0.0776

Производимые в на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский