Примеры использования
Производит
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Твое тело производит коктейль из гормонов.
Tu cuerpo está produciendo un cóctel de hormonas.
Он также производит учебные кинофильмы( 40 полнометражных
También ha producido películas cinematográficas instructivas(40 largometrajes
Телефон! Телефон производит звуки!
¡El teléfono está haciendo ruidos!
Тело Тэрин не производит адреналин.
El cuerpo de Taryn no está produciendo adrenalina.
Этот маленький монстр прямо сейчас производит несколько сотен ватт электричества.
Esta pequeña bestia, ahora mismo, está produciendo unos cientos de vatios de electricidad.
Ему дают кортикостероиды, Сандиммун- но… его организм производит слишком много антител.
Está con corticosteroides, ciclosporina pero… su cuerpo está produciendo demasiados anticuerpos.
Ну и, сколько именно газов производит Корсак?
Bueno,¿exactamente cuántos pedos de gas está haciendo Korsak?
Научный отдел производит обыск.
La División de Ciencias está haciendo un barrido.
Они быстро превращаются в страну, которая ничего не производит.
Rápidamente están volviendose en un país sin producción.
Генератор людей производит энергию.
El generador de los humanos está produciendo energía.
Это дерево, которое производит каучук.
Es un árbol que da goma.
В конце каждого года двухгодичного периода МОТ производит выверку сумм, применяя для пересчета обменный
Al final de año y al final del bienio, la OIT hace un ejercicio de conciliación con el tipo de cambio de las Naciones Unidas
Администратор производит окончательное представление кандидатуры координатора- резидента Генеральному секретарю.
Es el Administrador el que hace la presentación final al Secretario General de una candidatura a coordinador residente.
Длоуге стране являются насосной электростанцией, которая производит энергию сбрасыванием воды с верхнего резервуара в нижний.
Dlouhé Stráně es una central hidroeléctrica de bombeo que genera energía por medio de la caída de las aguas por gravedad, del depósito superior al inferior.
Лаборатория производит химические анализы проб,
El Laboratorio realiza análisis químicos de muestras,
Ирак производит лишь две трети от требуемых стране в день 10 миллионов кубометров питьевой воды.
El Iraq sólo genera las dos terceras partes de los 10 millones de metros cúbicos de agua potable que necesita al día.
И затем они идут через сумматор, который в основном производит сложение по модулю 256. Да, это блок сложения
Y luego se van a través de esta víbora que hace básicamente suma módulo 256. Sí,
ПРООН затем производит платежи по линии разных проектов в соответствии с разрешениями на ассигнование средств, которые дает ЮНОДК.
Luego el PNUD efectúa pagos a los distintos proyectos de conformidad con las autorizaciones de consignación de créditos emitidas por la UNODC.
Директорат по вопросам соблюдения и оценки профессиональных стандартов( ДСОПС) ИДБП производит проверки на предмет контроля качества( ПКК) работы практикующих фирм, проводящих аудит компаний.
La Dirección de Cumplimiento y Evaluación de Normas Profesionales del ICAP realiza exámenes del control de la calidad de las sociedades ejercientes que realizan auditorías de empresas.
Шри-Ланка производит более 300 тысяч тонн чая, что составляет примерно 22% от мирового производства.
Sri Lanka hace más de 300 mil de toneladas de té que compone aproximadamente 22% de la producción mundial.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文