ПРОИЗОШЕДШИМ - перевод на Испанском

ocurrido
происходить
иметь место
быть
случиться
придумать
случаев
повториться
бывает
свершиться
pasó
зайти
быть
потратить
проехать
перенести
скоротать
побыть
двигаться
провести
пройти
ocurridos
происходить
иметь место
быть
случиться
придумать
случаев
повториться
бывает
свершиться

Примеры использования Произошедшим на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
С чувством горечи и грусти мы вынуждены вернуться к печальным событиям, произошедшим в секторе Газа в июне этого года.
Nos referimos con pesar y tristeza a los lamentables acontecimientos ocurridos en la Franja de Gaza en junio pasado.
Хочу поделиться с Советом тремя доказательствами причастности правительства Судана к произошедшим в Южном Кордофане и Голубом Ниле инцидентам.
Permítaseme compartir con el Consejo tres informaciones sobre la participación del Gobierno del Sudán en los incidentes ocurridos en Kordofán del Sur y en el Nilo Azul.
Организация Объединенных Наций должна адаптироваться к изменениям, произошедшим после 1945 года.
las Naciones Unidas debían ajustarse a los cambios ocurridos desde 1945.
Сумел ли Первый комитет приспособиться к переменам, произошедшим на международной арене после окончания холодной войны?
¿Ha podido adaptarse la Primera Comisión a los cambios que han tenido lugar en el ámbito internacional desde el fin de la guerra fría?
я была расстроена произошедшим.
estaba molesta por lo que había pasado.
Будучи глубоко обеспокоена произошедшим 28 июня 2009 года в Республике Гондурас государственным переворотом.
Profundamente preocupada por el golpe de Estado que tuvo lugar en la República de Honduras el 28 de junio de 2009.
То, что она не хочет делиться со мной произошедшим, не значит, что ничего и не было.
Solo porque no me haya contado su historia no significa que no haya ninguna.
Мальчик рядом с ней наблюдал за произошедшим, затем повернулся к своей коробке
El niño pequeño a su lado vio que esto sucedía, se volvió hacia su caja
Настоящий анализ посвящен изменениям, произошедшим за последние десятилетия в формах семей
Este análisis se centra en los cambios producidos en los últimos decenios en relación con las formas de familia
Перед произошедшим сегодня, когда ваш малыш плакал в последний раз?
Antes del incidente de hoy,¿cuándo fue el último llanto de tu hijo?
Всем понятно, что благодаря произошедшим за последние 60 лет демографическим, экономическим и политическим изменениям у них появился новый соответствующий статус.
Es comprensible que el desarrollo demográfico, económico y político que han experimentado en los 60 últimos años les haya conferido una nueva condición de relevancia.
говорит, что его делегация потрясена произошедшим на неофициальных консультациях, посвященных строительному проекту в Найроби.
dice que su delegación está consternada por lo ocurrido en las consultas oficiosas sobre el proyecto de construcción en Nairobi.
в частности в связи с инцидентом, произошедшим 19 апреля в Хавидже.
incluido el incidente ocurrido en Hawija el 19 de abril.
Благодаря произошедшим событиям модель семейной жизни в Эмиратах за последние годы претерпела важные изменения,
Gracias a los avances que se han producido, las pautas de la vida familiar en los emiratos han experimentado importantes cambios en los últimos años
К другим международным событиям, произошедшим за отчетный период, относится проведение 24- 26 февраля 2010 года в Женеве четвертого
Otros acontecimientos internacionales ocurridos durante el período que abarca el informe son el 4º Congreso mundial contra la pena de muerte,
Благодаря переменам, произошедшим за последние полвека, более реальной стала идея общего дома- мира, в котором граждане во все большей степени
Los cambios ocurridos en el último medio siglo han hecho más viable que se materialice el concepto de vecindario mundial,
Основная идея этой реформы заключается в простой структурной адаптации системы Организации Объединенных Наций к фундаментальным переменам в международной политической географии, произошедшим за последние шестьдесят два года.
La idea central de la reforma es simplemente la adaptación de la estructura del sistema de las Naciones Unidas a los cambios fundamentales ocurridos en los últimos 62 años en la geografía política del planeta.
уделяя особое внимание событиям, произошедшим со времени проведения предыдущей конференции по рассмотрению действия Договора.
la aplicación del artículo IV, destacando en particular los acontecimientos ocurridos desde la Conferencia de examen anterior.
народов других стран Южной Азии в связи с произошедшим там землетрясением.
otros países de Asia meridional a la luz del terremoto que ocurrió ahí.
Настоящий доклад Совета посвящен изменениям, произошедшим со времени представления Совету последнего доклада по этому вопросу на его десятой сессии( A/ HRC/ 10/ 35).
En el presente informe al Consejo se informa sobre las novedades acaecidas desde la presentación al Consejo, en su décimo período de sesiones, del último informe sobre la cuestión(A/HRC/10/35).
Результатов: 94, Время: 0.0628

Произошедшим на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский