ПРОСТИРАЕТСЯ - перевод на Испанском

abarca
охватывает
включает
распространяется
предусматривает
входят
освещается

Примеры использования Простирается на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Приверженность Объединенной программы установлению партнерских связей простирается далеко за рамки системы Организации Объединенных Наций,
El compromiso del Programa Conjunto con la asociación se extiende mucho más allá de las Naciones Unidas, ya que reconoce las funciones
демилитаризованной зоной, которая простирается на 10 километров в глубь территории Ирака
la zona desmilitarizada que se extiende 10 kilómetros en territorio del Iraq
Континентальный склон формирует собой участок материковой окраины и простирается от кромки шельфа до верхушки подъема, а если подъем отсутствует,
El talud continental forma una parte del margen continental y se extiende del borde de la plataforma a la parte superior de la emersión
С учетом того, что береговая линия Греции простирается на более чем 16 000 км,
Tomando en cuenta que la línea costera de Grecia se extiende por más de 16.000 kilómetros,
высота которых достигает 800 м. На юге простирается долина реки Сенегал, или Шемама.
que se elevan hasta los 800 m. Al sur se extiende el valle del río Senegal o Chemama.
частью острова Новая Гвинея, а острова Ару находятся на Саульском шельфе, который простирается к северу от побережья Австралии.
las islas Aru se encuentran al sur de la plataforma continental de Sahul, que se extiende hacia al noreste de la costa australiana.
5 млн. км2 и простирается на севере за пределы Западного полушария.
y el único que se extiende longitudinalmente hasta el Hemisferio Oriental.
Также обращаю Ваше внимание на то, что район, незаконно зарезервированный в национальном воздушном пространстве Республики Кипр, простирается от оккупированной части острова до контролируемых правительством районов,
También se señala a su atención el hecho de que la zona reservada ilegalmente en el espacio aéreo nacional de la República de Chipre se extiende desde la parte ocupada de la isla a las zonas controladas por el Gobierno,
Солнечный ветер( поток плазмы от Солнца) создает пузырь в межзвездной среде, называемый гелиосферой, который простирается до края рассеянного диска.
El viento solar, un flujo de plasma del Sol, crea una burbuja de viento estelar en el medio interestelar conocido como heliosfera, la que se extiende hasta el borde del disco disperso.
старший картограф сделал предварительный вывод о том, что район Мазария- Шабъа простирается на северо-восток от деревни Мугр- Шабъа
el cartógrafo experto llegó provisionalmente a la conclusión de que la zona de las granjas de Shebaa se extiende al noreste desde la aldea de Moughr Shebaa
обеспечивает охрану обширного района, который простирается от южной части Мексики до Панамы.
del territorio de Centroamérica, protege un área que se extiende desde el sur de México hasta Panamá.
Статья 1 Соглашения предусматривает следующее:" В целях настоящего Соглашения зона выпаса простирается не более чем на 25 км от линии общей границы в глубину территории каждой страны".
El artículo 1 dispone que, a efectos del anexo, la zona de pastoreo se extenderá hasta un máximo de 25 km hacia el interior de los territorios de ambos países a partir de la demarcación de la frontera común.
К востоку от истока реки Эль- Кабир район границы отмечается предгорьем у скалистого хребта Ливан( до 3083 метров высотой), который простирается до северо-восточной границы.
Al este de las fuentes del río Kabir la zona fronteriza está demarcada por las estribaciones agrestes del monte Líbano(hasta 3.083 metros de altura) y que se extienden hasta la frontera nororiental.
значение которых простирается далеко за пределы Магриба.
la democratización que de ella se desprenden y que se extienden hasta muy lejos del Magreb.
Зона ответственности этого сектора простирается на запад от той точки, где граница между Союзной Республикой Югославией( Сербия
La zona de responsabilidad del sector se extiende al oeste desde el punto en que la frontera entre la República Federativa de Yugoslavia(Serbia
ПРООН поддерживает в этой области несколько программ, тематика которых простирается от повышения транспарентности
El PNUD presta apoyo a varios programas que tienen por objeto desde aumentar la transparencia
Предполагается, что на долю трансамериканского биологического коридора, который простирается от Дарьена, Колумбия, до Тегуантепека, Мексика, приходится 6- 12 процентов всемирных ресурсов биологического разнообразия.
Se calcula que entre el 6% y el 12% de la diversidad biológica mundial está concentrada en la región mesoamericana, que se extiende desde Darién(Colombia) hasta Tehuantepec(México).
Диапазон этих новых задач простирается от оказания гуманитарной помощи до содействия в строительстве государства,
Estas nuevas tareas van desde la ayuda humanitaria hasta la reconstrucción desde sus cimientos de las estructuras estatales
Рекомендации Комиссии в адрес Российской Федерации касаются затрагиваемых заявкой четырех областей, где континентальный шельф простирается за 200 морских миль: Баренцево, Берингово,
La Comisión presentó sus recomendaciones a la Federación de Rusia sobre las cuatro zonas relacionadas con la plataforma continental que se extiende más allá de las 200 millas marinas tratadas en la presentación,
года было выпущено второе извещение мореплавателям, в котором указывалось, что морская зона простирается на 20 миль в море от сектора Газа.
se emitió un segundo aviso a los navegantes informándoles de que la zona marítima se extendía hasta las 20 millas mar adentro frente a la costa de Gaza.
Результатов: 114, Время: 0.1184

Простирается на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский