SE EXTENDERÁ - перевод на Русском

распространяется
abarcar
incluir
proliferar
aplicarse
extenderse
propagándose
sujetos
distribuirse
difundirse
aplicables
будет распространена
se distribuirá
se ampliará
se extenderá
se difundirá
estará disponible
будет охватывать
abarcará
incluirá
comprenderá
cubrirá
se extenderá
englobará
se referirá
будет продлена
se prorrogará
se extenderá
будет расширена
se ampliará
aumentarán
se intensificaría
se fortalecerá
se mejorará
se extenderá
распространится
abarcar
incluir
proliferar
aplicarse
extenderse
propagándose
sujetos
distribuirse
difundirse
aplicables
будет распространен
se distribuirá
se ampliará
estará disponible
se extenderá
se difundirá
para distribuirlo
será difundido
estará a disposición
будет распространено
se distribuirá
se ampliará
se extenderá
распространяться
abarcar
incluir
proliferar
aplicarse
extenderse
propagándose
sujetos
distribuirse
difundirse
aplicables
распространяются
abarcar
incluir
proliferar
aplicarse
extenderse
propagándose
sujetos
distribuirse
difundirse
aplicables

Примеры использования Se extenderá на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El primero comenzó a aplicarse en julio de 2002 en cuatro provincias de Tailandia septentrional y se extenderá al resto del país en los próximos años.
Первая программа была осуществлена в июле 2002 года в четырех провинциях на севере Таиланда и в предстоящие годы будет распространена на всю территорию страны.
cuya estructura se extenderá en todo el territorio nacional.
структура которого будет охватывать всю национальную территорию.
Este programa se extenderá hasta finales de 2015 habida cuenta de la ampliación del plan de acción de la CEDEAO para el mismo período.
Эта программа будет продлена до конца 2015 года в свете продления Плана действий ЭКОВАС на тот же период.
La competencia de la Corte se extenderá a todos los crímenes a que se refieren los artículos___ a___ cuando hayan manifestado su acuerdo.
Юрисдикция Суда распространяется на все преступления, предусмотренные в статьях x- y, при условии выражения согласия со стороны.
ya se ha iniciado en Kunduz y se extenderá gradualmente a otras provincias.
соответствующая деятельность постепенно будет распространена на другие провинции.
Asimismo, se extenderá y renovará la cobertura de la red secundaria
Кроме того, будет расширена и обновлена сеть дорог второго
Sin embargo, en otros ordenamientos una garantía real sobre una masa de bienes inventariada no se extenderá automáticamente al producto de la venta o enajenación de esos bienes.
В то же время в других правовых системах обеспечительное право в инвентарных запасах автоматически на поступления от их продажи не распространяется.
En el artículo 13 de la Ley de Inmigración se establece que la decisión de expulsar a un inmigrante no se extenderá a los miembros de su familia.
Согласно статьи 13 Закона Азербайджанской Республики<< Об иммиграции>> решение о высылке из страны иммигранта не распространяется на членов его семьи.
La campaña, que está dirigida a niños de edades comprendidas entre los 9 meses y los 14 años, se extenderá próximamente al conjunto del territorio nacional.
Эта кампания, которая осуществляется в интересах детей в возрасте от 9 месяцев до 14 лет, будет вскоре расширена до масштабов всей страны.
Es un programa maligno… que se extenderá desde esta computadora… a todas y cada una de las que estén… en su red dentro de la empresa.
Это вредоносная программа, которая распространится с этого ящика на все компьютеры в сети твоей организации.
compuestas principalmente por turcos, y su mandato se extenderá a todo el país.
тогда как действие их мандата распространяется на всю страну.
El proceso se inició en los campamentos de Dadaab y en 2000 se extenderá a otros sitios.
Данный процесс был начат в лагерях Дадааба и в 2000 году будет распространен на другие районы.
las regiones centrales y meridionales y en las próximas semanas se extenderá a otras zonas de Angola.
южных районах и будет распространено на другие районы Анголы в течение последующих нескольких недель.
Este sistema de seguridad sanitaria aplicado en Abu Dhabi se extenderá a todas las partes del Estado.
Принятый в АбуДаби план медицинского страхования будет распространен на всю страну.
Se pregunta también si se extenderá esa restricción a todos los Estados Miembros que se encuentran en mora.
Означает ли оно, что такие ограничения будут распространены на все государства- члены Организации, которые имеют задолженность.
Cuando se disponga de financiación adicional, el proyecto de vacunación se extenderá a todos los hospitales regionales de remisión de casos.
При достаточном финансировании проект вакцинации будет расширен на все региональные больницы, принимающие пациентов по направлениям.
Este programa se extenderá durante dos años a partir del 1º de enero de 1995.
Указанная программа будет осуществляться на протяжении двух лет, начиная с 1 января 1995 года.
En los bienios 2012-2013 y 2014-2015, esta estrategia se extenderá a otras subregiones y se armonizará gradualmente en toda la región.
В двухгодичных периодах 2012- 2013 годов и 2014- 2015 годов этот подход будет применяться в других субрегионах, с тем чтобы постепенно добиться согласованности действий на региональном уровне.
Pronto su influencia se extenderá más allá el mundo tangible empírica…
Ќчень скоро ее вли€ ние расширитс€ за границы ощутимого,
En documentos del Ministerio de Defensa se indica que el trazado previsto de la barrera formará una línea continua que se extenderá 720 kilómetros a lo largo de la Ribera Occidental.
В документах министерства обороны говорится, что запланированная линия прохождения Барьера будет представлять собой одну непрерывную линию протяженностью 720 км вдоль Западного берега.
Результатов: 132, Время: 0.0874

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский