Примеры использования Противоречивой на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
великолепной и противоречивой мозаики человечества.
Содержащаяся в литературе по социально-экономическим аспектам изменения климата, является в ряде областей весьма противоречивой.
общая картина в плане улучшения здоровья представляется неоднородной, противоречивой и зачастую контрпродуктивной.
со времени проведения последней сессии обстановка продолжала оставаться противоречивой.
Когда человека, владеющего противоречивой уликой, находят убитым
картина осуществления Монтеррейского консенсуса остается, к сожалению, противоречивой.
Государство- участник далее отмечает, что изложенные авторами версии событий содержат множество противоречивой и спорной информации.
Редко появляющаяся на публике, дольше всего правивший в ХХ веке премьер-министр остается противоречивой фигурой.
Прежнее взаимодействие Ирана с Агентством, к сожалению, характеризовалось предоставлением ненадежной, противоречивой и не всегда своевременной информации, в связи с чем Совет неоднократно выражал озабоченность.
такая ситуация является двусмысленной и, возможно, даже противоречивой, поскольку, если они являются государственными органами,
которая была представлена г-ном Акрамом Шейхом и которая сама по себе является противоречивой.
Оратор спрашивает, проводились ли в других странах какие-либо исследования для изучения этой противоречивой ситуации, поскольку разрыв в оплате труда в Норвегии до сих пор сохраняется,
Но проект соглашения между Индией и США привлекает внимание по второй, и гораздо более противоречивой, причине: обеспокоенности о том, что оно может помешать,
набираемых на временной основе с целью оказания помощи в деликатной и политически противоречивой сфере установления фактов.
Гжа Гунесекера, касаясь явно противоречивой позиции Сингапура в отношении статьи 9,
Он просит дать разъяснения в связи с противоречивой информацией, полученной относительно сферы действия Закона о борьбе с расовой дискриминацией Особого административного района Гонконг,
была в определенной степени противоречивой, является шагом вперед на пути к достижению мира, более свободного от дискриминации.
то наиболее противоречивой категорией, вне всякого сомнения, является преступление агрессии, совершаемое индивидуумом.
Ноября автор противоречивой книги, прославляющей Баруха Гольдштейна,
реакция руководства является противоречивой, поскольку ЮНИДО уже имеет глобальное страховое покрытие для закупаемых товаров,