ПРОТИВОРЕЧИВОЙ - перевод на Испанском

contradictoria
противоречивый
состязательной
противоречит
противоречие
неоднозначен
polémica
спорный
полемика
споры
противоречивой
разногласия
противоречий
conflictiva
конфликтный
противоречивом
конфронтационного
спорный
конфликтов
горячей
polémico
противоречивый
спорный
споров
contradictorio
противоречивый
состязательной
противоречит
противоречие
неоднозначен
contradictorias
противоречивый
состязательной
противоречит
противоречие
неоднозначен
divergente
дивергент
различные
дивергентное
противоречивой
расхождений
отношении
incoherente
непоследовательным
непоследовательностью
бессвязна
некогерентного
противоречивым
бессвязно
несвязные

Примеры использования Противоречивой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
великолепной и противоречивой мозаики человечества.
espléndido y contradictorio de la humanidad.
Содержащаяся в литературе по социально-экономическим аспектам изменения климата, является в ряде областей весьма противоречивой.
Las publicaciones sobre los aspectos socioeconómicos del cambio climático resultan muy polémicas en varias esferas.
общая картина в плане улучшения здоровья представляется неоднородной, противоречивой и зачастую контрпродуктивной.
el panorama general para el mejoramiento de la salud parece desarticulado, conflictivo y a menudo contraproducente.
со времени проведения последней сессии обстановка продолжала оставаться противоречивой.
después del último período de sesiones, el panorama sigue siendo conflictivo.
Когда человека, владеющего противоречивой уликой, находят убитым
Cuando la única persona que tiene pruebas opuestas, aparece muerta,
картина осуществления Монтеррейского консенсуса остается, к сожалению, противоречивой.
el panorama de la aplicación del Consenso de Monterrey sigue siendo desparejo.
Государство- участник далее отмечает, что изложенные авторами версии событий содержат множество противоречивой и спорной информации.
El Estado Parte señala, además, que las explicaciones de los autores contienen muchas incoherencias e información dudosa.
Редко появляющаяся на публике, дольше всего правивший в ХХ веке премьер-министр остается противоречивой фигурой.
Aunque rara vez es vista en público… la Primer Ministro de período más largo en el siglo XX… sigue siendo una figura controversial.
Прежнее взаимодействие Ирана с Агентством, к сожалению, характеризовалось предоставлением ненадежной, противоречивой и не всегда своевременной информации, в связи с чем Совет неоднократно выражал озабоченность.
Lamentablemente, la relación anterior del Irán con el Organismo estuvo marcada por una entrega de información que en ocasiones era variable, contradictoria y lenta, situación que condujo a repetidas expresiones de preocupación por parte de la Junta.
такая ситуация является двусмысленной и, возможно, даже противоречивой, поскольку, если они являются государственными органами,
tal vez incluso contradictoria, dado que si son órganos gubernamentales que funcionan
которая была представлена г-ном Акрамом Шейхом и которая сама по себе является противоречивой.
el Sr. Akram Sheikh, que en sí misma era controvertida.
Оратор спрашивает, проводились ли в других странах какие-либо исследования для изучения этой противоречивой ситуации, поскольку разрыв в оплате труда в Норвегии до сих пор сохраняется,
La oradora pregunta si se ha producido algún tipo de investigación en otros países sobre esta situación contradictoria, ya que todavía hay diferencias salariales en Noruega y las oportunidades de
Но проект соглашения между Индией и США привлекает внимание по второй, и гораздо более противоречивой, причине: обеспокоенности о том, что оно может помешать,
Pero el acuerdo propuesto entre la India y Estados Unidos atrae la atención por una segunda razón mucho más polémica: la preocupación de que podría debilitar,
набираемых на временной основе с целью оказания помощи в деликатной и политически противоречивой сфере установления фактов.
a conocimientos especializados externos, contratados temporalmente para ayudar en la determinación de hechos, que es una esfera delicada y políticamente controvertida.
Гжа Гунесекера, касаясь явно противоречивой позиции Сингапура в отношении статьи 9,
La Sra. Goonesekere, en relación con la posición aparentemente contradictoria de Singapur respecto del artículo 9,
Он просит дать разъяснения в связи с противоречивой информацией, полученной относительно сферы действия Закона о борьбе с расовой дискриминацией Особого административного района Гонконг,
Solicita una aclaración en relación con la información conflictiva recibida sobre el ámbito de aplicación de la ordenanza sobre la discriminación racial de la Región Administrativa Especial de Hong Kong,
была в определенной степени противоречивой, является шагом вперед на пути к достижению мира, более свободного от дискриминации.
hace poco en Sudáfrica, si bien polémica en cierta medida, es un paso adelante en la promoción de un mundo más libre de discriminación.
то наиболее противоречивой категорией, вне всякого сомнения, является преступление агрессии, совершаемое индивидуумом.
la categoría más controvertida es ciertamente la de los crímenes de agresión cometidos por personas.
Ноября автор противоречивой книги, прославляющей Баруха Гольдштейна,
El 27 de noviembre, Michael Ben Horin, autor de un polémico libro en el que encomiaba a Baruch Goldstein,
реакция руководства является противоречивой, поскольку ЮНИДО уже имеет глобальное страховое покрытие для закупаемых товаров,
la respuesta de la Administración era contradictoria, dado que la ONUDI ya poseía un seguro global que cubría los bienes que se adquirieran.
Результатов: 138, Время: 0.0473

Противоречивой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский