ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО СОЮЗА - перевод на Испанском

sindicato
профсоюз
союз
синдикат
профсоюзной
sindicatos
профсоюз
союз
синдикат
профсоюзной

Примеры использования Профессионального союза на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Соответствующие дела в основном рассматриваются судом по трудовым спорам и возбуждаются по инициативе омбудсмена или профессионального союза.
Las infracciones se juzgaban principalmente en el Tribunal del Trabajo a instancia de la Mediadora para la Igualdad de Oportunidades o de un sindicato.
выходу из ассоциации или профессионального союза.
a retirarse de una asociación o de un sindicato.
Полномочия на заключение коллективных договоров должны быть указаны в уставе профессионального союза или организации предпринимателей.
La capacidad para concluir convenios colectivos de trabajo debe mencionarse en los estatutos del sindicato o de la organización de empleadores.
будут приведены доводы в его защиту в присутствии представителя компетентного органа профессионального союза;
de haber escuchado su defensa en presencia de un representante del órgano sindical competente;
Однако Конституционный суд в предварительном порядке постановил, что для реализации права на свободу слова необязательно быть членом профессионального союза.
La Corte de Constitucionalidad falló provisionalmente que no era necesaria la colegiación profesional para ejercer la libertad de expresión.
которые запрещают третьей стороне содействовать организации профессионального союза.
que prohíbe el apoyo de terceros a la organización de un sindicato.
отныне работодатели обязаны признавать правосубъектность профессионального союза для любых официальных целей.
los patronos están obligados, con vista de ella, a reconocer la personería del sindicato para todos los efectos legales.
на объединение зарегистрированного профессионального союза с организациями, учрежденными за пределами Гонконга.
y de la afiliación de los sindicatos registrados a organizaciones establecidas fuera de Hong Kong.
В соответствии с законодательством Республики и уставом профессионального союза он может сотрудничать с международными профессиональными союзами
En cumplimiento de la legislación de la República y su acta constitutiva, un sindicato puede cooperar con sindicatos internacionales
На Комиссию, в состав которой входит равное число представителей работодателя и профессионального союза, а также определенное число независимых представителей, включая ее председателя,
La Comisión, que está formada por igual número de representantes de los empleadores y los sindicatos y cierto número de representantes independientes que incluyen al presidente,
Прием в члены профессионального союза осуществляется в индивидуальном порядке по личному заявлению работника на собрании профсоюзной группы либо, в случае ее отсутствия,
La admisión en un sindicato se lleva a cabo por iniciativa de la persona, tras la presentación de su solicitud en una reunión del grupo sindical
Государственная регистрация профессионального союза должна быть произведена в течение 10 календарных дней со дня подачи заявления с приложением необходимых документов( Закон Кыргызской Республики" О государственной регистрации юридических лиц, филиалов( представительств)", статья 2).
Los sindicatos deben registrarse en el curso de diez días naturales a partir de la fecha de presentación de la solicitud y los documentos requeridos(Ley de Registro Estatal de Personas Jurídicas y sus Filiales(Representaciones), art. 2).
Прием в члены профессионального союза осуществляется в индивидуальном порядке по личному заявлению работника на собрании профсоюзной группы
La admisión en un sindicato se lleva a cabo de forma individual, tras la solicitud personal del trabajador
Заявление об учреждении ОТК может быть направлено в Суд по трудовым делам по ходатайству министра по делам предприятий и занятости, профессионального союза или любой иной организации, представляющей соответствующих рабочих или служащих.
La solicitud de establecimiento de un Comité de Trabajo Mixto puede formularse ante el Tribunal de Trabajo por el Ministro de Empresas y Empleo, un sindicato o una organización que invoque la representación de los trabajadores o empleadores interesados.
мешать взаимодействию секретаря или председателя профессионального союза с работодателем, если они работают в соответствии с ратифицированными конвенциями МОТ,
obstaculizarse las actividades del secretario o presidente del sindicato con el empleador si su labor se realiza de conformidad con los convenios de la OIT ratificados,
Членом профсоюза может быть такой работник, который признает Устав профессионального союза, уплачивает членские взносы
Pueden ser miembros de un sindicato los trabajadores que reconozcan los estatutos del sindicato, que paguen las cuotas
Согласно Уставу, членом профессионального союза может быть гражданин Туркменистана,
De acuerdo con el Estatuto, puede afiliarse al sindicato un ciudadano turcomano que reconozca
инженер и казначей Профессионального союза инженеров Александрии,
ingeniero y tesorero del Sindicato de Ingenieros de Alejandría,
Для создания общественной организации и, следовательно, профессионального союза необходимо заявление от не менее 10 членов- основателей; в этом заявлении члены объявляют о создании организации,
Para crear una organización social-y, por consiguiente, un sindicato- se requiere una declaración, por lo menos de diez miembros fundadores,
полные адреса первых руководителей профессионального союза.
la dirección completa de los primeros dirigentes del sindicato.
Результатов: 101, Время: 0.0316

Профессионального союза на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский