ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПРАКТИКИ - перевод на Испанском

prácticas profesionales
профессиональной практики
práctica profesional
профессиональной практики

Примеры использования Профессиональной практики на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
соблюдать" стандарты профессиональной практики внутреннего аудита" и" кодекс поведения",
Inspección se ajustara a las normas para la práctica profesional de la auditoría interna y al código de
включая новый комитет по приему дел, и создана Секция профессиональной практики.
la creación de un nuevo comité de admisión de casos y una Sección de Prácticas Profesionales.
придерживается в своей работе стандартов профессиональной практики внутренней ревизии
aplica las normas para la práctica profesional de la auditoría interna
Институт заверил ОИГ в том, что рекомендации, приведенные в докладе, соответствуют международным рамочным основам профессиональной практики ИВР.
que dio seguridades a la DCI en el sentido de que las recomendaciones formuladas en el informe están en consonancia con el Marco Internacional de Prácticas Profesionales.
было решено принять рамки профессиональной практики ИВР.
se resolvió adoptar el Marco de Prácticas Profesionales del IIA.
недавно созданной Канцелярии Генерального контролера сле- дует воспользоваться рамками профессиональной практики института внутренних ревизоров.
Oficina del Contralor General, de reciente creación, adopte el Marco de Directrices de Prácticas Profesionales del Instituto de Auditores Internos.
конкретными стандартами профессиональной практики проведения внутренней ревизии в организациях системы Организации Объединенных Наций;
las Naciones Unidas y con las normas generales y específicas para la práctica profesional de la auditoría interna en los organismos de las Naciones Unidas;
международные стандарты профессиональной практики в области внутренней ревизии;
las Normas Internacionales para la Práctica Profesional de la Auditoría Interna
в соответствии с международными стандартами профессиональной практики проведения внутренней ревизии.
las Normas Internacionales para la Práctica Profesional de la Auditoría Interna.
Комиссия врачей традиционной китайской медицины также составила Кодекс практики врачей традиционной китайской медицины с целью установить стандарт профессиональной практики и этики врачей традиционной китайской медицины.
La Junta de profesionales de la medicina china ha elaborado también el Código de prácticas para los profesionales de la medicina china, con el fin de comprobar la calidad de la práctica profesional y la ética de esos profesionales..
Ревизия проводилась с октября по декабрь 1997 года в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в соответствии с нормами профессиональной практики проведения внутренней ревизии в организациях системы Организации Объединенных Наций.
La auditoría se llevó a cabo de octubre a diciembre de 1997 en la Sede de las Naciones Unidas de acuerdo con las Normas para la Práctica Profesional de Auditorías Internas en las organizaciones de las Naciones Unidas.
Кроме того, все подразделения, занимающиеся вопросами профессиональной практики, учебной подготовки в области проведения расследований,
Además, las prácticas profesionales, la capacitación en materia de investigación, los servicios forenses,
Секция профессиональной практики, по мере необходимости,
la Sección de Prácticas Profesionales organizará actividades de formación,
В соответствии с Международными стандартами профессиональной практики внутренней ревизии,
En cumplimiento de las Normas Internacionales para la Práctica Profesional de la Auditoría Interna,
из Найроби в Секцию профессиональной практики в Нью-Йорке.
de Nairobi a la Sección de Prácticas Profesionales de Nueva York.
обеспечение их осведомленности о существующих кодексах профессиональной практики и предоставление им рекомендаций по вопросам реагирования на случаи
a asegurar que conozcan los códigos de práctica profesional vigentes y a proporcionarles asesoramiento con respecto a cómo responder a los casos
в сфере свободной медицинской практики- развитию оценки медицинского обслуживания и профессиональной практики, а также осуществляет процедуру аккредитации медицинских учреждений.
privados como en el sector de ejercicio liberal, el desarrollo de la evaluación de la atención y las prácticas profesionales, y de poner en práctica el procedimiento de acreditación de los establecimientos.
Фонд интеграции разработал и приступил к применению модели профессиональной практики в других регионах Эстонии для русскоязычных лиц из северо-восточного района Эстонии, включая сотрудников полиции, преподавателей, должностных лиц и органов местного самоуправления, медицинских специалистов и т.
La Fundación para la integración ha elaborado y lanzado un modelo de práctica profesional en otras regiones de Estonia destinado a las personas de habla rusa procedentes de la región noreste de Estonia, entre ellos los policías, maestros, funcionarios de la administración local, trabajadores médicos,etc.
Ревизия проводилась в соответствии с Общими и специальными стандартами профессиональной практики проведения внутренних ревизий в организациях системы Организации Объединенных Наций;
La auditoría se llevó a cabo de conformidad con lo establecido en el manual de normas generales y específicas para la práctica profesional de la auditoría interna en las organizaciones de las Naciones Unidas,
В состав Секции профессиональной практики входят 3 должности категории специалистов( 1 С4, 2 С3), финансируемые со вспомогательного счета,
La plantilla de la Sección de Prácticas Profesionales incluye actualmente 3 puestos del Cuadro Orgánico(1 P-4,
Результатов: 109, Время: 0.0266

Профессиональной практики на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский