ПРОФИНАНСИРОВАНЫ - перевод на Испанском

financiados
финансировать
финансирование
покрывать
оплачивать
покрытие
средств
финансовых
financiado
финансировать
финансирование
покрывать
оплачивать
покрытие
средств
финансовых
financiadas
финансировать
финансирование
покрывать
оплачивать
покрытие
средств
финансовых
financiar
финансировать
финансирование
покрывать
оплачивать
покрытие
средств
финансовых
financiación
финансирование
финансы
финансировать
финансовые средства
средства

Примеры использования Профинансированы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Стоимость предложенных ЮНИДО проектов, которые были полностью профинансированы, составляет 1, 25 млн. долларов США.
Las propuestas de la ONUDI se han estimado en 1,25 millones de dólares y se han financiado íntegramente.
Эти рабочие совещания были организованы по инициативе Председателя ВОО и профинансированы из взносов, специально внесенных для этой цели.
Estos cursos prácticos fueron organizados a iniciativa del Presidente del OSE y se financiaron con contribuciones destinadas específicamente a tal fin.
Потребности в финансировании предстоящих мероприятий рассчитаны с учетом тех программ, которые уже профинансированы рядом доноров, в частности Саудовской Аравией, которая внесла значительный вклад.
Los requisitos de financiación para esta respuesta incorporan la programación que ya es financiada por varios donantes, en particular una contribución significativa hecha por Arabia Saudita.
предлагаются лишь те мероприятия, которые могут быть полностью профинансированы за счет средств на Счете развития.
las únicas actividades propuestas son las que pueden financiarse íntegramente con la Cuenta para el Desarrollo.
Однако многие проекты в рамках имплементационного плана Региональной стратегии Организации Объединенных Наций еще не были профинансированы.
Sin embargo, hay muchos proyectos en el plan de ejecución de la estrategia regional de las Naciones Unidas que aún no han recibido financiación.
Большинство этих преступлений были спланированы, профинансированы и осуществлены организациями, располагающимися на территории США. Они даже открыто заявляли об этом, равно как военная подготовка их
Estos crímenes, en su mayoría, han sido planeados, financiados y ejecutados por organizaciones radicadas en territorio norteamericano que incluso se los han atribuido públicamente,
были профинансированы государствами-- членами Организации Объединенных Наций, которые оказывают финансовую поддержку программе реформы управления Агентством в контексте организационного развития.
fueron financiados por los Estados Miembros de las Naciones Unidas que prestan apoyo financiero al programa de reforma de la gestión del desarrollo institucional del Organismo.
до сих пор были профинансированы лишь частично, в двухгодичном периоде 2010- 2011 годов потребуется дополнительно 44, 3 млн. долл. США.
para los que hubo sólo una financiación parcial durante el bienio en curso exigirá una suma adicional de 44,3 millones de dólares.
В ходе разбирательства заявитель подтвердил, что работы по ТПН были профинансированы министерством нефти,
En el curso de las actuaciones el Reclamante reconoció que el Proyecto WBC fue financiado por el Ministerio del Petróleo,
49 постановляющей части проекта резолюции, будут профинансированы в пределах предусмотренного бюджета.
49 del proyecto de resolución serán financiados dentro de los límites del presupuesto previsto.
Первые учебные курсы продолжительностью в одну неделю были профинансированы федеральным министерством иностранных дел Швейцарии
El primer programa de capacitación de una semana ha sido financiado por el Departamento Federal de Relaciones Exteriores de Suiza
они были щедро профинансированы, выделенные средства оказались расхищены коррупционерами.
habían sido financiados generosamente pero habían sido saqueados por la corrupción.
Однако не все операции МПП были профинансированы должным образом, и вследствие существенной нехватки средств была затруднена деятельность по оказанию помощи в таких местах,
No obstante, no todas las operaciones del PMA fueron totalmente financiadas y el déficit considerable de recursos puso en peligro las labores de asistencia en lugares
Кроме того, на 2014 год запланированы и профинансированы специальные учебные курсы для медицинских работников, особенно на Сицилии,
Además, en 2014 se han programado y financiado actividades de formación específica para personal sanitario,
которые должны быть профинансированы организациями- членами,
que serán financiados por las organizaciones afiliadas,
8 процента стипендий были профинансированы Австралийским агентством по международному развитию и 23, 1 процента- Новозеландским агентством международного развития.
el 27,8% estaban financiadas por AusAID y el 23,1% por NZAID.
институционального плана( 20092010 годы), в ходе которого из основных ресурсов будут профинансированы шесть дополнительных должностей.
institucional de mediano plazo(2009-2010), durante el cual se habrá de financiar con cargo a los recursos básicos a seis funcionarios adicionales.
Франции и Чили-- до 29, и с помощью этой инициативы были профинансированы проекты в 90 странах.
Noruega y el Reino Unido-- a 29, y la iniciativa ha financiado proyectos en 90 países.
расходы на выплаты персоналу( оклады и пособия) в течение этого периода были полностью профинансированы, однако на конец финансового года правительство имело шестимесячную задолженность по заработной плате.
facturas) estaban enteramente financiados durante el período, el Gobierno se había atrasado seis meses en los pagos de sueldos al fin del ejercicio económico.
которые были запланированы и профинансированы по линии регулярного бюджета
previstos y financiados con cargo al presupuesto ordinario,
Результатов: 92, Время: 0.0364

Профинансированы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский