ПРОЦЕДУРУ ОТБОРА - перевод на Испанском

procedimiento de selección
процедура отбора
процесс отбора
процедуры выбора
процедуру подбора
процесс выбора
proceso de selección
процесс отбора
процесс выбора
процедуры отбора
процесс подбора
процессе проверки
процесс избрания
отбор кандидатов
отборочного процесса
процедуры выбора
процесса выборов
procedimientos de selección
процедура отбора
процесс отбора
процедуры выбора
процедуру подбора
процесс выбора

Примеры использования Процедуру отбора на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он призывает правительство пересмотреть процедуру отбора членов в состав Национального центра,
Insta al Gobierno a que examine el procedimiento para seleccionar a los miembros del Centro,
касающегося новых проблем, но при этом было отмечено, что процедуру отбора таких проблем следует уточнить.
tema relativo a las cuestiones incipientes, aunque se consideró que era necesario aclarar el procedimiento para seleccionarlas.
подверг критике процедуру отбора респондентов.
condenaron el procedimiento de muestreo.
в Нью-Йорке выработала процедуру отбора африканских представителей в различные органы Организации Объединенных Наций.
de la Unidad Africana(OUA) en Nueva York ha establecido un procedimiento para la selección de la representación africana en los diversos órganos de las Naciones Unidas.
также тех сотрудников, которые не проходили процедуру отбора.
de los funcionarios que no hayan pasado por el proceso de selección.
пройти процедуру отбора кандидатов, пройти стажировку
someterse al procedimiento de selección de candidatos, participar en los cursos de formación
Применять процедуру отбора проектов, дающих быструю отдачу,
Que el procedimiento de selección de los proyectos de efecto rápido
Хотя инспекторы признают, что подобные собеседования рискуют затянуть процедуру отбора дополнительными этапами
Los Inspectores, aunque reconocen que esas entrevistas pueden entrañar el riesgo de prolongar el proceso de selección con más etapas
квалификационные требования и процедуру отбора нового секретаря КВПБ, а также условия
la cualificación y el procedimiento de selección del nuevo Secretario del CSA,
Комиссия рекомендует ЮНИСЕФ: a ввести в действие в Исследовательском центре<< Инноченти>> процедуру отбора консультантов, в большей степени ориентированную на проведение конкурса;
La Junta recomienda que el UNICEF a establezca un proceso de selección más competitivo para los consultores contratados por el Centro de Investigación Innocenti,
с тем чтобы рационализировать процедуру отбора кадров и повысить степень координации между канцелярией Советника по вопросам гражданской полиции и руководством миссий.
con el fin de racionalizar el proceso de selección y mejorar la coordinación entre la oficina del Asesor de Policía Civil y las autoridades de la misión.
Чтобы усовершенствовать процедуру отбора полицейских и оказать государствам- членам помощь в проведении процедур,
Con miras a mejorar la selección de agentes de policía y asistir a los Estados Miembros en el proceso de preselección,
Также просит секретариат завершить процедуру отбора первичной рекомендуемой базы данных по тематическому вопросу
Pide también a la secretaría que concluya la selección de la principal base de datos recomendada para la esfera temática a,
увеличения числа кандидатов несколько ОУ рекомендовали рассматривать процедуру отбора КР так же, как и все остальные процедуры отбора в Организации Объединенных Наций:
incrementar el número de candidatos, varias organizaciones participantes recomendaron que el proceso de selección de coordinadores residentes tuviese la misma consideración que todos los demás procesos de selección de las Naciones Unidas:
должны проходить состязательную процедуру отбора, и первоначальный срок контракта может быть продлен в любом случае максимум на пять лет,
más de duración tienen que pasar por un proceso de selección competitivo y el nombramiento inicial de plazo fijo se puede prorrogar por un máximo de cinco años,
определяет порядок ротации сотрудников и предусматривает улучшенную процедуру отбора кандидатов на замещение вакантных руководящих должностей.
Nº 87-3465) estipula la rotación de oficiales y el perfeccionamiento de el procedimiento de selección de candidatos a cubrir puestos de rango superior vacantes.
Отчет о процедурах отбора и принятия решения заключить договор.
Expediente del proceso de selección y adjudicación.
Правила, применимые к каждой процедуре отбора, будут изложены в запросе предложений.
Las reglas aplicables a cada procedimiento de selección se establecerán en la petición de ofertas.
Процедура отбора.
Proceso de selección.
Процедура отбора должны быть транспарентной
El proceso de selección deberá ser transparente
Результатов: 82, Время: 0.0504

Процедуру отбора на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский