Примеры использования Процедур управления на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
На подпрограмму возложены задачи по совершенствованию планирования ресурсов и методов и процедур управления проектами, включая разработку набора поддающихся широкому внедрению моделей поддержки применительно к разнообразным стратегическим ситуациям, возникающим при развертывании, обеспечении функционирования и ликвидации миссий.
Оказание странам по их просьбе услуг по линии технического сотрудничества в вопросах стратегий и процедур управления устойчивым развитием
Для укрепления процедур управления контрактами Отдел коммуникации пересматривает
Разработка и внедрение веб- интерфейса для автоматизации процедур управления связанными с эксплуатацией летательных аппаратов рисками в МООНСИ,
Утверждение политики, руководящих принципов и процедур управления имуществом и надзор за учетом
ЮНФПА продолжает рассылать периодические напоминания страновым отделениям относительно соблюдения правил и процедур управления основными активами, основанные на результатах проверок
Повышение степени интеграции различных систем и процедур управления Организации, включая управление проектами,
В связи с тем, что служебная аттестация используется и для других процедур управления кадровым потенциалом,
В БАПОР проект в области ирригационных технологий осуществлялся без должного учета принятых в Агентстве процедур управления программами; это привело к недостаткам в разработке проекта,
в Эритрее в рамках стратегий и процедур управления этой миссии.
ЮНИСЕФ согласился с ее рекомендацией провести обзор своих процедур управления имуществом длительного пользования
для этой цели важнейшим элементом процедур управления выступает требование о сборе данных и информации и обмене ими.
осуществление политики и процедур управления знаниями и подготовка персонала для адаптации к новой технической среде
также модернизация процедур управления и административных структур.
Комиссия рекомендовала БАПОР обеспечить строгое соблюдение процедур управления программами, касающихся принятия
также в целях совершенствования процедур управления в миссиях;
Задача заключается в реорганизации и укреплении процедур управления и координации потоков международной помощи,
УВКБ вместе с заинтересованными партнерами занимается также разработкой систем и процедур управления информацией.
Невыполненная рекомендация по теме<< Информационные технологии>> касается необходимости разработки и утверждения Фондом комплексных процедур управления учетными записями пользователей с целью обеспечения надлежащего управления ими.
принимать надлежащие меры для укрепления процедур управления запасами на протяжении их жизненного цикла;