ПРОЦЕССОВ ОПУСТЫНИВАНИЯ - перевод на Испанском

de la desertificación
de los procesos de desertificación

Примеры использования Процессов опустынивания на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тема 1: Стратегии мониторинга и оценки процессов опустынивания, деградации земель
Tema 1. Estrategias para la vigilancia y la evaluación de la desertificación, la degradación de las tierras
каким образом ориентированный на практические действия аналитический подход к изучению процессов опустынивания может помочь в деле разработки эффективной системы для мониторинга
documento se describe la manera en que un enfoque analítico y práctico de los procesos de desertificación podría contribuir a elaborar un sistema eficaz de vigilancia
применяемых в сфере мониторинга и оценки процессов опустынивания, и использования ТПС для оказания содействия в наращивании потенциала.
indicadores utilizados para la vigilancia y evaluación de la desertificación y utilizar las RPT para facilitar el fomento de la capacidad.
показателями мониторинга/ оценки процессов опустынивания.
sobre los indicadores de seguimiento y evaluación de la desertificación.
социально-экономические аспекты процессов опустынивания и засухи.
biológicos y socioeconómicos de los procesos de desertificación y sequía.
опыту в вопросах оценки результатов мониторинга процессов опустынивания и засухи.
pericias adecuados en la evaluación de la vigilancia de la desertificación y la sequía.
функциях основной системы можно с помощью концепции понимания процессов опустынивания на основе учета динамики системы( ППОДС).
dinámica de sistemas y las funciones básicas, se utilizara un marco de" comprensión basada en la dinámica de sistemas de los procesos de desertificación"(CDSPD).
показателей, который обеспечивал бы общую систему мониторинга и оценки процессов опустынивания и засухи на основе соответствующих контактов
indicadores comunes para crear un sistema compartido de vigilancia y evaluación de la desertificación y la sequía basado en una comunicación
связанной с обеспечением достоверной оценки процессов опустынивания и деградации земель и их регулярного мониторинга.
una evaluación sólida y una vigilancia periódica de la desertificación y la degradación de las tierras.
ТЗ, в контексте процессов опустынивания, включают обширный накопленный опыт применения природоохранной
Los CT, como se los denomina en el proceso de desertificación, comprenden una amplia gama de experiencia acumulada de recursos naturales
В ходе дискуссий рассмотреть вопрос о глобальном характере процессов опустынивания и засухи и их социальных,
Considerar en las deliberaciones de dicha Cumbre el carácter global de los procesos de desertificación y sequía, así como sus repercusiones sociales,
В документе отмечается потребность в картографировании и/ или иллюстрации процессов опустынивания и засухи и содержатся предложения по основным аспектам методологии составления более точных
Se exponen las necesidades en materia de levantamiento de mapas e ilustración sobre la desertificación y la sequía; y se presentan los principales aspectos de una metodología de cartografía más detallada
Стратегия и план реорганизации работы КНТ требуют углубления научного понимания процессов опустынивания и деградации земель с учетом меняющихся тенденций состояния экосистем в целях обеспечения основы для решения КС.
La estrategia y la reestructuración del funcionamiento del CCT exigen el reforzamiento de los conocimientos científicos sobre los procesos de desertificación y degradación de las tierras en relación con las tendencias de los ecosistemas en constante evolución, a fin de proporcionar una base fundamentada para las decisiones de la CP.
возникающим в связи с протеканием динамических процессов опустынивания.
nuevas condiciones a que da lugar la dinámica de la desertificación.
систем мониторинга/ оценки процессов опустынивания и засухи в качестве существенных компонентов программы действий говорится лишь в двух докладах.
subregional de vigilancia y sistemas de seguimiento y evaluación de la desertificación y de la sequía como componente esencial del programa de acción.
которая связана с мониторингом процессов опустынивания, природными ресурсами
que se refieren al seguimiento de la desertificación, a los recursos naturales
проекта документа с описанием методологического подхода к мониторингу процессов опустынивания/ деградации земель
de indicadores básicos y el proyecto de enfoque metodológico para vigilar los procesos de desertificación, degradación de las tierras
многоаспектными данными местных наблюдений в целях более полного понимания процессов опустынивания/ деградации земель.
por sus observatorios locales, más detallados y multidimensionales, a fin de mejorar la comprensión de los procesos de la desertificación y la degradación de las tierras.
Африканское приложение к этой Конвенции содержит наши обязательства по выполнению программ действий в усилиях по сдерживанию процессов опустынивания и засухи, которые усугубляются бедностью и отсталостью.
En el anexo africano de la Convención figuran nuestros compromisos de aplicar los programas de acción en un esfuerzo por contener los procesos de desertificación y de sequía que se ven exacerbados por la pobreza y el subdesarrollo.
В целях содействия осуществлению программ работы для азиатской региональной тематической программной сети по мониторингу и оценке процессов опустынивания( ТПС1) в июне 2000 года в
A fin de facilitar la ejecución de los programas de trabajo para la red de programas temáticos regionales de Asia sobre la vigilancia y evaluación de la desertificación(RPT1), en junio de 2000 se celebró en Tokio(Japón),
Результатов: 107, Время: 0.0345

Процессов опустынивания на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский