ПРОЦЕССУ ОБЗОРА - перевод на Испанском

proceso de examen
процесс обзора
процесс рассмотрения
обзорного процесса
процесс пересмотра
процедура рассмотрения
процесс анализа
ходе обзора
процесс проверки
процесс изучения
proceso de revisión
процесс пересмотра
процесс обзора
процесс рассмотрения
обзорный процесс
пересматривается
процедуры пересмотра
ходе пересмотра
процесс проверки
процесс внесения поправок
процессе внесения изменений

Примеры использования Процессу обзора на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Поэтому Европейский союз придает большое значение процессу обзора, санкционированному резолюциями 50/ 227
Por consiguiente, la Unión Europea ha asignado gran importancia al proceso de examen que se dispone en las resoluciones 50/227
Она отметила, что Тувалу уделило первоочередное внимание процессу обзора, подготовив всеобъемлющий национальный доклад,
Destacó la gran prioridad que Tuvalu había otorgado al proceso de examen, reflejada en la preparación de un informe nacional detallado,
Многие представители обещали оказывать неизменную поддержку процессу обзора и подчеркнули, что на специальной сессии основное внимание должно быть уделено обзору хода осуществления Повестки дня Хабитат,
Muchos representantes prometieron su apoyo constante al proceso de examen y subrayaron que el período extraordinario de sesiones debería centrarse en el examen de la aplicación del Programa de Hábitat, como se pedía en la resolución
Кроме того, оно придает особое значение процессу обзора, рассматривая работу комитетов
Asimismo, otorga una especial importancia al proceso de examen, ya que entiende la labor de los Comités
Она сохраняет приверженность процессу обзора и убежденность, что при поддержке
Mantenía su compromiso con el proceso de examen y su convencimiento de que, con el apoyo
В частности, Фонд продолжал поддерживать основанный на правах человека подход к процессу обзора, особо подчеркивая, что" основанный на правах человека подход признает, что каждая женщина имеет право на доступ к услугам в области репродуктивного здоровья".
En particular, el Fondo prosiguió prestando apoyo al enfoque del proceso de examen basado en los derechos que mencionaba expresamente que el enfoque basado en los derechos reconocía que toda mujer tenía derecho al acceso a servicios de salud genésica.
Папуа- Новая Гвинея придает огромное значение процессу обзора осуществления Барбадосской программы действий,
Papua Nueva Guinea atribuye gran importancia al proceso de examen del Programa de Acción de Barbados,
Несколько ораторов заявили, что они будут приветствовать представление НПО более конкретной информации об их мероприятиях, содействующих процессу обзора, оказанию технической помощи и осуществлению Конвенции.
Varios oradores manifestaron que celebrarían que en futuras sesiones informativas las ONG presentaran información más completa sobre sus actividades para contribuir al proceso de examen y sus actividades relativas a la asistencia técnica y la aplicación de la Convención.
в работу Форума и настоятельно призывает оказать добровольную поддержку описанному выше процессу обзора международного соглашения по лесам;
insta encarecidamente a que se hagan contribuciones voluntarias en apoyo del proceso de examen del acuerdo internacional sobre los bosques mencionado supra;
механизм контроля должен быть создан, возможно, путем привлечения предлагаемого сотрудника по правовым вопросам к процессу обзора поставщиков( см. пункты 14- 16 выше).
establecer un mecanismo de control, tal vez incluyendo en el proceso de examen de los proveedores al Oficial Jurídico propuesto(véanse los párrafos 14 a 16 supra).
с которыми сталкивается процесс осуществления Договора, могут привести к подрыву доверия к процессу обзора, а также устойчивости и целостности устанавливаемого Договором режима.
las dificultades en la aplicación del Tratado pueden socavar la credibilidad del proceso de examen así como la sostenibilidad del régimen del Tratado y su integridad.
содействовать и способствовать процессу обзора и оценки осуществления Пекинской декларации
a que apoye y contribuya al proceso de examen y evaluación de la Declaración y la Plataforma de
не подлежат вышеупомянутому процессу обзора.
no están sujetos al proceso de examen antes mencionado, se han prorrogado por distintos períodos.
содействия процессу обзора и повышения эффективности программного обеспечения и его адаптации к потребностям пользователей.
facilitar el proceso de examen y mejorar la eficacia y facilidad de uso del programa informático.
Группа экспертов по обзору рекомендовала Секретариату оказывать активную поддержку процессу обзора, в том числе путем содействия развитию диалога и активного участия в нем,
El grupo de examen de expertos recomendó que la Secretaría desempeñara un papel activo prestando apoyo al proceso de examen, en particular promoviendo un diálogo activo
Европейский союз призывает все государства в полной мере сотрудничать со всеми соответствующими заинтересованными сторонами в ходе их подготовки к процессу обзора и осуществления ими рекомендаций,
La Unión Europea alienta a todos los Estados a cooperar plenamente con todas las partes interesadas en su preparación para el proceso de examen y en la aplicación de las recomendaciones derivadas de sus exámenes,
Так же, как в случае с итогами женевского совещания по процессу обзора Совета по правам человека,
Tal como lo hicimos con ocasión de los resultados del capítulo de Ginebra del proceso de revisión del Consejo de Derechos Humanos,
Катар с удовлетворением отметил открытость Российской Федерации по отношению к процессу обзора и признание ею рекомендаций, предложенных Катаром,
Qatar valoró la apertura de la Federación de Rusia al proceso de examen y su aceptación de las recomendaciones formuladas por su país,
приступило к процессу обзора, который имеет своей целью гармонизацию законодательства по браку и разводу.
ha iniciado un proceso de revisión que llevará a la armonización de las leyes sobre el matrimonio y el divorcio.
поддержали осуществляемую правительствами и НПО подготовку к процессу обзора, сотрудничали по вопросам политики
prestaron apoyo a los preparativos de los gobiernos y las ONG para el proceso de examen, ofrecieron cooperación normativa
Результатов: 139, Время: 0.0562

Процессу обзора на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский