ПСИХИЧЕСКОГО ЗАБОЛЕВАНИЯ - перевод на Испанском

enfermedad mental
психическое заболевание
психическими расстройствами
психической болезни
душевной болезни
душевного заболевания
умственными расстройствами
психически
salud mental
психического здоровья
душевного здоровья
психических расстройств
психическими заболеваниями
психиатрических
умственное здоровье
области психиатрии
области охраны психического здоровья
области психогигиены
психическое состояние
trastorno mental
психического расстройства
психического заболевания
умственного расстройства
расстройства психики
enfermedades mentales
психическое заболевание
психическими расстройствами
психической болезни
душевной болезни
душевного заболевания
умственными расстройствами
психически

Примеры использования Психического заболевания на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
75% самоубийств, которые являются результатом психического заболевания.
el 75 por ciento de los suicidios resultantes de las enfermedades mentales.
В принципе 11. 12 говорится, что" стерилизация никогда не применяется в качестве лечения психического заболевания".
El párrafo 12 del Principio 11 señala que" nunca podrá aplicarse la esterilización como tratamiento de la enfermedad mental".
Если во время предварительного содержания под стражей у обвиняемого наблюдаются признаки психического заболевания, он освобождается и ему назначается лечение.
Si durante la detención provisional se considerara que el inculpado sufre problemas mentales, deberá ser puesto en libertad y sometido a tratamiento.
Что касается заключенных, страдающих легкой формой психического заболевания, то они, как правило, проживают в обычных камерах, если только не определяется необходимость помещения
Los reclusos que padecen una enfermedad mental leve permanecen por lo general en celdas ordinarias
Специальный докладчик считает, что степень психического заболевания сама по себе не является достаточным основанием заключения под стражу; государство должно также продемонстрировать,
El Relator Especial considera que la gravedad de la enfermedad mental no es en sí misma suficiente motivo para justificar la privación de libertad;
Комитета по правам человека, который считает, что заключение под стражу сроком на 14 дней по причине психического заболевания без какого-либо судебного надзора не совместимо со статьей 9 Пакта.
que considera que un período de 14 días de detención por razones de salud mental sin revisión por parte de un tribunal es incompatible con el artículo 9 del Pacto.
Статья 17 устанавливает, что биомедицинские исследования могут проводиться на психически больных лицах только с целью изучения и лечения психического заболевания согласно рекомендациям, содержащимся в Хельсинкской декларации.
En el artículo 17 se establece que sólo podrán llevarse a cabo investigaciones biomédicas sobre enfermos mentales con la finalidad de estudiar y tratar el trastorno mental, de conformidad con las recomendaciones de la Declaración de Helsinki.
наличие у одного из лиц, намеревающихся вступить в брак, психического заболевания и лишение его/ ее правоспособности( вопрос о правоспособности решается судом).
uno de los futuros cónyuges sufra una enfermedad mental y haya perdido la capacidad jurídica(el tribunal toma la decisión con respecto a la capacidad jurídica).
меры лишения кого-либо свободы, в том числе по причине психического заболевания, соответствовали положениям статьи 9 Пакта.
inclusive por razones de salud mental, se ajusten a lo dispuesto en el artículo 9 del Pacto.
2013 года казнили человека, приговоренного к смертной казни, несмотря на то, что на протяжении десятилетий он страдал от психического заболевания.
el Estado de Florida ejecutó a una persona en agosto de 2013 a pesar de tener un historial de varias décadas de padecimiento de una enfermedad mental.
включает определение психического заболевания, которое означает состояние здоровья, характеризующееся значительным нарушением мышления,
que incluye las enfermedades mentales y es una afección médica caracterizada por una alteración del pensamiento,
инвалиды представляют лишь одну из нескольких групп лиц, которые нуждаются в помощи в соответствии с Законом о социальных услугах по социальным причинам, из-за психического заболевания или в силу преклонного возраста.
las personas con discapacidades son sólo un grupo más entre otros, como los de quienes, por motivos sociales, por enfermedad mental o por ancianidad necesitan el apoyo previsto en la Ley de servicios sociales.
К другим критериям относятся отказ или неспособность лица в силу характера психического заболевания дать согласие на лечение и невозможность лечения в менее ограничивающих условиях.
Los demás criterios son que la persona haya rechazado el tratamiento o que, a causa de la naturaleza de su enfermedad mental no pueda dar su consentimiento al tratamiento y éste no se pueda dispensar de manera menos restrictiva.
Открыты центры помощи при психоэмоциональных критических ситуациях для краткосрочного лечения на базе общины лиц в момент обострения психического заболевания. Такие центры были созданы в Селкерке( 1995 год)
Se crearon unidades de estabilización de urgencias para ofrecer tratamientos a corto plazo a nivel comunitario a aquellas personas con crisis de salud mental; se abrieron unidades en Selkirk en 1995
заключенное под стражу по причине психического заболевания, имеет право возбудить судебное разбирательство для рассмотрения вопроса о законности его/ ее задержания28.
4 del artículo 9, toda persona detenida por razones de salud mental tiene derecho a iniciar un procedimiento de revisión de la legalidad de su detención.
Симптомы психического заболевания стали проявляться у Лючии в 1930 году, примерно в то время, когда она познакомилась с писателем Сэмюэлем Беккетом,
Lucia empezó a mostrar síntomas de enfermedad mental en 1930, hacia la época en que conoció al escritor Samuel Beckett,
65 процентов женщин страдают той или иной формой психического заболевания.
que el 65% de ellas padecía algún tipo de enfermedad mental.
наличия признаков психического заболевания, наркомании и алкоголизма,
muestran indicios de enfermedades mentales, adicción a las drogas
уровень серьезности и последствия психического заболевания.
el nivel de gravedad y las consecuencias de la enfermedad mental.
только стало ясно, что дальнейшее содержание под стражей не способствовало бы лечению психического заболевания автора, он был освобожден на попечение своей семьи.
se hizo evidente que la prolongación de la detención no favorecería el tratamiento de la enfermedad mental del autor, se confió a éste al cuidado de su familia.
Результатов: 98, Время: 0.0582

Психического заболевания на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский