ПЫТАЕТСЯ УНИЧТОЖИТЬ - перевод на Испанском

tratando de destruir
intenta destruir

Примеры использования Пытается уничтожить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В Израиле сейчас многие недовольны политикой своего нового правительства, которое пытается уничтожить мирный процесс.
Hay muchas personas en Israel que están descontentas con las políticas de su nuevo Gobierno, que está tratando de destruir al proceso de paz.
Я всего лишь собирался настоять на том, что помощник федерального прокурора пытается уничтожить доказательства, приведя в действие казнь.
Simplemente iba a insistir que la AUSA está tratando de destruir evidencia- al acelerar esta ejecución.
Мы знаем, что он поехал на встречу с главой организации, которую он пытается уничтожить, но потом он просто пропал.
Sabemos que iba a reunirse con el jefe de la organización con la que intenta acabar, pero desde entonces no da señales de vida.
Хорошо, если я понимаю все это, то Майкл пытается уничтожить Клауса на века.
Vale, si entiendo todo esto, Mikael ha estado intentando matar a Klaus durante eones.
дамбы в Новом Орлеане взорвались сами собой, и никто не пытается уничтожить NBC.
los diques de Nueva Orleans reventaron solos, y nadie está tratando de destruir NBC.
например, когда уходящий режим пытается уничтожить материалы, свидетельствующие о нарушении им прав человека.
es el caso de un régimen saliente que intenta destruir los registros de sus violaciones de los derechos humanos.
которую тбилисский режим пытается уничтожить подобно мемориалу в Кутаиси.
amistad que el régimen de Tblisi pretende destruir al igual que el monumento de Kutaisi.
разжигаются враждебные настроения, которое пытается уничтожить целый народ с помощью голода и болезней.
de hostilidad contra Cuba, es el que pretende asfixiar por hambre y enfermedades a todo un pueblo.
На неправой стороне этого раздела находятся те, кто пытается уничтожить свободный мир с его многообразием
En el bando erróneo de esta discordia están aquellos que tratan de destruir el mundo libre,
Обстоятельства, приводящие к тому, что более сильная социальная группа пытается уничтожить другую, более слабую группу или проявляет нетерпимость по отношению к ней,
Las circunstancias por las que un grupo social más poderoso pretenda la aniquilación de otro más débil, o bien sea intolerante hacia éste, tiene causas muy diversas y complejas, algunas gestadas por ideologías perversas,
что аннексионистское движение в очередной раз пытается уничтожить уникальную национальную идентичность Пуэрто- Рико с помощью американизации его населения-- стратегии,
dice que, una vez más, el movimiento anexionista está intentando destruir la identidad nacional única de Puerto Rico mediante una americanización de su pueblo; una política que se supone, erróneamente,
всегда отрицавшая нашу систему, пытается уничтожить Корейскую Народно-Демократическую Республику силой,
que está acostumbrado a rechazar nuestro sistema, ha venido tratando de eliminar por la fuerza a la República Popular Democrática de Corea,de ataques nucleares preventivos, la República Popular Democrática de Corea no ha tenido otra opción que la de poseer un instrumento de disuasión nuclear.">
правительство Мексики указывает, что оно никогда не пыталось и не пытается уничтожить коренное население.
el Gobierno de México señala que nunca ha pretendido ni pretende eliminar a las poblaciones indígenas.
а потом пытаются уничтожить слияние городов.
me destituyen, tratan de destruir la fusión.
Что значит, пытаются уничтожить Дуайта?
¿Qué quieres decir con que intentan destruir a Dwight?
Вы знаете сколько врагов пытаются уничтожить наш способ жизни?
¿Sabes cuántos enemigos están tratando de destruir nuestra forma de vida?
Эти либералы пытаются уничтожить мою репутацию.
Estos liberales están tratando de asesinar a mi personaje.
Пытаешься уничтожить?
¿Intentar cargártelo?
Тони пытался уничтожить какое-то устройство, когда я его схватил!
¡Tony intentaba destruir una especie de dispositivo cuando le cogí!
Дэвид Кларк уже пытался уничтожить ваши средства к существованию.
David Clarke intentó destruir tu medio de vida.
Результатов: 43, Время: 0.0605

Пытается уничтожить на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский