РАБОЧИХ ПЛАНОВ - перевод на Испанском

planes de trabajo
план работы
рабочий план
программу работы
бизнес-плане

Примеры использования Рабочих планов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
последний год существенного прогресса, включая подготовку устава разработки морского дна и утверждение рабочих планов по разведке семи зарегистрированных первоначальных вкладчиков.
incluida la redacción del código de extracción de minerales de los fondos marinos y la aprobación de los planes de trabajo de exploración de siete primeros inversionistas inscritos.
Этот подход последовательного включения получит дальнейшее развитие в 2010- 2011 годах и станет основой для составления рабочих планов различных административных подразделений,
Este enfoque orientado a la derivación seguirá ampliándose en 2010-2011 a fin de que sirva de base para los planes de trabajo de las distintas dependencias administrativas de la ONUDI,
конкретных оценках этих результатов в преломлении к результатам выполнения рабочих планов, достижения целей повышения квалификации и применения профессиональных навыков.
puntuaciones del rendimiento específico que se aplican a los productos del plan de trabajo, los productos de desarrollo y la competencia.
личной подотчетностью обеспечивается благодаря составлению рабочих планов, которые содержатся в договорах, ежегодно заключаемых старшими руководителями, и благодаря системе служебной
la rendición de cuentas individual se establece mediante los planes de trabajo que figuran en los pactos anuales de actuación profesional del personal directivo superior
Требование о подготовке рабочих планов в качестве составной части планирования проектов УВКБ содержится в пункте 1. 1 раздела 4. 3 главы 4 Справочника УВКБ.
El requisito de preparar planes de trabajo es parte integrante de la planificación de los proyectos del ACNUR y figura en el párrafo 1.1 de la sección 4.3
личной подотчетностью обеспечивается благодаря составлению рабочих планов, которые содержатся в договорах, ежегодно заключаемых старшими руководителями, и благодаря системе служебной
la rendición de cuentas individual se establece mediante los planes de trabajo que figuran en los pactos anuales de actuación profesional del personal directivo superior
Высокого представителя обеспечить финансирование и завершение составления рабочих планов по оказанию помощи средствам массовой информации в этот период.
al Alto Representante que destinen recursos y ultimen planes de trabajo para proporcionar asistencia a los medios de comunicación durante ese período.
Просит Генерального секретаря препроводить Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят первой сессии доклад Генерального директора Всемирной организации здравоохранения о ходе осуществления стратегий и рабочих планов, который будет подготовлен в сотрудничестве с другими соответствующими органами,
Pide al Secretario General que le transmita, en su quincuagésimo primer período de sesiones, el informe del Director General de la Organización Mundial de la Salud sobre la marcha de la aplicación de las estrategias y planes de trabajo que se prepararán en cooperación con los demás órganos, organizaciones, dependencias
также на основе рабочих планов с основными партнерами на 2011- 2012 г.
asн como en los planes de trabajo con los principales asociados para el bienio 2011-2012.
результатов исследований и рабочих планов в практические действия.
los estudios y los planes de trabajo se traduzcan en acción.
Она также просила Генерального секретаря препроводить Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят первой сессии доклад Генерального директора ВОЗ о ходе осуществления стратегий и рабочих планов, который будет подготовлен в сотрудничестве с другими соответствующими органами,
La Asamblea también pidió al Secretario General que en su quincuagésimo primer período de sesiones le transmitiera el informe del Director General de la OMS sobre la marcha de la aplicación de las estrategias y planes de trabajo que se prepararían en cooperación con los demás órganos,
Кроме того, педагоги- консультанты оказывали помощь руководителям школ в подготовке рабочих планов школ, также было выделено финансирование на дополнительные занятия для нуждающихся в них учащихся на всех уровнях системы образования с целью уменьшения различий в успеваемости
Además, asesores pedagógicos prestan asistencia a los directores de las escuelas en la elaboración de los planes de trabajo, y se han asignado fondos para impartir horas de refuerzo entre los alumnos de todos los niveles de enseñanza que lo necesiten, con el fin de reducir las diferencias pedagógicas y aumentar el porcentaje
в частности в контексте избежания дублирования и приоритезации рабочих планов в деле компиляции как счетов, составленных на основе СНС 1993 года, так и счетов, составленных на основе пересмотренного руководства.
los métodos de compilación, especialmente a fin de evitar la duplicación y dar prioridad a los planes de trabajo que reúnan las cuentas basadas en el SCN de 1993 y en la versión revisada del manual.
Для обеспечения четкой увязки рабочих планов, планов действий в области людских ресурсов
A fin de establecer un claro vínculo entre los planes de trabajo, los planes de acción sobre recursos humanos
согласует работу ДООН от секций штаб-квартиры или рабочих планов подразделений до групп на уровне страновых отделений ДООН в странах, в которых осуществляются программы.
resultados que orienta y adapta la labor de los VNU desde los planes de trabajo de las secciones o las dependencias de la sede hasta los equipos de las oficinas de los VNU en los países en que se ejecutan programas.
координации различных функций Миссии на основе совместных рабочих планов, согласованных руководством Миссии( там же, пункт 9).
coordinar las diferentes funciones de la Misión sobre la base de planes de trabajo conjuntos acordados por los dirigentes de la Misión(ibid., párr. 9).
также осуществлять эффективный контроль за осуществлением рабочих планов и расходом ресурсов для выполнения поставленных задач.
además de hacer un seguimiento eficaz de la ejecución de los planes de trabajo y el gasto de recursos para lograr sus objetivos.
Анализ данных, содержащихся в годовом докладе за 2013 год, говорит о том, что основные причины неудовлетворительной работы заключаются в нарушении сроков подписания ежегодных рабочих планов, сложности и нестабильности политической ситуации, возникновении кризисов
El análisis de los datos del informe anual correspondiente a 2013 muestra que los principales factores que provocaron que el desempeño fuera inferior al previsto fueron el retraso en la firma de los planes de trabajo anuales y los contextos frágiles
Социальному Совету на его основной сессии 1998 года доклад Генерального директора Всемирной организации здравоохранения об осуществлении стратегий и рабочих планов, представленных Совету на его основной сессии 1995 года, который должен быть
sesiones sustantivo de 1998, el informe del Director General de la Organización Mundial de la Salud sobre la aplicación de las estrategias y los planes de trabajo presentados al Consejo en su período de sesiones sustantivo de 1995,
отделения в Мумбаи на 2006 и 2007 годы, а также рабочих планов Регионального отделения для Южной Азии показала,
infantil de la oficina exterior de Mumbai y los planes de trabajo anuales de la oficina regional para Asia Meridional revelóde cambio" con resultados específicos, mensurables y factibles, lo cual impedía una evaluación objetiva de los principales resultados de los programas.">
Результатов: 104, Время: 0.0515

Рабочих планов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский