РАЗБИРАЮТСЯ - перевод на Испанском

saben
знать
е
т
услышать
знание
понимать
узнать
выяснить
спросить
entienden
понимать
понимание
считать
знать
насколько
осознавать
разобраться
уяснить
осмыслить
resuelven
урегулировать
решения
урегулирования
решить
устранения
устранить
преодоления
раскрыть
разобраться
преодолеть
sabe
знать
е
т
услышать
знание
понимать
узнать
выяснить
спросить
arreglen
чинить
отремонтировать
исправить
починить
разобраться
решить
устроить
уладить
починку
организовать

Примеры использования Разбираются на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Служители закона разбираются на улице?
¿Agentes de la ley peleándose en plena calle?
Твои люди разбираются с подобными вещами.
Tu gente controla ese tipo de cosas.
Эти вопросы также разбираются в настоящем документе.
Esos asuntos también se examinan en el presente documento.
Вопросы охраны разбираются ниже( пункты 57 и 58).
Las necesidades de seguridad se tratan más adelante(párrs. 57 y 58).
И как юристы разбираются с помехами?
Y¿cómo manejan los abogados los incordios?
Пускай саперы разбираются.
Que los artificieros se las apañen.
Пусть Далеки с ним разбираются.
Que se arregle él con los Dalek.
Девчонки в таких вещах не разбираются.
Las chicas no entienden de esto.
но эти парни разбираются в своих клячах.
pero estos tipos conocen sus jamelgos.
Судья Труди участвует в телешоу, где разбираются" мелкие" дела.
La juez Trudy tiene un programa de televisión donde se juzgan casos"sin importancia".
Я бы сказал, что в стране есть 9 консультантов, которые разбираются во внешней политике.
Hay nueve asesores en el país que conocen la política exterior.
Передай ему также данные с GPS, пусть федералы разбираются.
Dale los datos del GPS a los federales, que se encarguen ellos.
Да, но врачи не разбираются с ней.
Bien, no está siendo tratado por doctores.
Строительные леса, которые видны на улице, легко разбираются.
El andamiaje que puedes ver montado sobre la calle es desmontable.
Почему женщины в нашей семье так плохо разбираются в мужчинах?
¿Por qué todas las mujeres en mi familia tienen tan terrible gusto en hombres?
И почему это все остальные дети в мире разбираются в компах, а ты- нет?
¿Por qué todos los jóvenes del universo saben de computadoras excepto tú?
Они ни черта не разбираются, кого чему учить, потому
Ahí no saben qué carajo enseñan
Те, кто разбираются в кардиологии, поймут, что полная блокада сердца значит смерть.
Para aquellos que entienden de cardiología, un bloqueo cardiaco total significa una muerte segura.
Эти невежественные дураки, которые ни черта не разбираются в дипломатии, посольство Кореи в Париже несут что попало
Estos ignorantes que no saben nada de diplomacia en la embajada coreana de París hablan un poco de tonterías a
много шумят, а затем говорят о вещах, в которых не разбираются!
hacen mucho ruido¡y hablan sobre cosas que no entienden!
Результатов: 116, Время: 0.1598

Разбираются на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский