РАЗВЕРТЫВАНИЮ ПЕРСОНАЛА - перевод на Испанском

despliegue de personal
развертывание персонала
размещение персонала
направление персонала
развертывание сотрудников
размещение сотрудников
распределение персонала
направлением сотрудников
desplegar personal
развертывания персонала
развертывать персонал
направления персонала
задействовать персонал

Примеры использования Развертыванию персонала на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
она могла оценить условия и провести подготовку к последующему развертыванию персонала Организации Объединенных Наций в стране.
con el fin de permitirle evaluar la situación y preparar los despliegues posteriores de las Naciones Unidas en el país.
1 296 600 долл. США, которую предполагается направить на расходы по найму и развертыванию персонала, а также сумма в размере 2 154 400 долл. США, которая необходима для покрытия оперативных затрат, связанных с первичными расходами на оборудование и текущими тратами.
de los que 1.296.600 dólares están destinados a iniciar el proceso de contratación y despliegue del personal y 2.154.400 dólares a sufragar gastos operacionales incurridos con la adquisición inicial del equipo necesario y gastos periódicos.
Прогнозируемая экономия связана с задержками в развертывании персонала.
Las economías previstas obedecen a la demora en el despliegue del personal.
Меньшее число объясняется задержкой в развертывании персонала.
El promedio menor se debe a la demora en el despliegue del personal.
Реальная возможность развертывания персонала в течение семи дней;
La viabilidad del despliegue de personal en un plazo de siete días;
Представленная Комитету информация о развертывании персонала ВСООНЛ по состоянию на 5 марта 2007 года содержится в приложении I.
La información facilitada a la Comisión acerca del despliegue del personal de la FPNUL al 5 de marzo de 2007 figura en al anexo I.
Назначение и развертывание персонала производятся с учетом потребностей
El nombramiento y despliegue del personal dependen de las necesidades
Эффективное осуществление мандата миссии в этих трех упомянутых областях потребует развертывания персонала в столице Порт-о-Пренсе и департаментах на всей территории страны.
La aplicación efectiva del mandato de la misión en las tres esferas mencionadas hará necesario desplegar personal en la capital, Puerto Príncipe, y en las provincias de todo el país.
Развертывание персонала ЮНИСФА в штаб-квартире Совместного механизма по наблюдению
Despliegue del personal de la UNISFA en el cuartel general, los cuarteles generales de sector
Для этого может потребоваться возможность работы при перегрузке для мобилизации и развертывания персонала в разных местах страны для оказания помощи в пострадавших районах.
Para ello podría requerirse una capacidad de refuerzo que permita movilizar y desplegar personal sanitario en distintas partes del país a fin de ayudar en las zonas afectadas.
Развертывание персонала также осуществлялось поэтапно в течение всего отчетного периода,
Además, el despliegue del personal se realizó gradualmente durante el curso del período sobre el que se informa
VI. Развертывание персонала в течение периода с 1 августа 1995 года.
Despliegue del personal en el período comprendido entre el 1º de agosto de 1995 y el 29 de febrero de 1996.
Развертывание персонала и местоположение наблюдательных пунктов попрежнему полностью определяются военными доктринами,
El despliegue del personal y la ubicación de los puestos de observación siguen basándose casi exclusivamente en criterios militares,
Комитет обсудил вопрос о достаточности и развертывании персонала Миссии с Главным административным сотрудником Миссии
La Comisión examinó la cuestión de la suficiencia y el despliegue del personal en la Misión con el Oficial Administrativo Jefe de la Misión
Развертывание персонала для занятия этих должностей началось в августе 2010 года
El despliegue del personal para cubrir esas plazas comenzó en agosto de 2010
Эти цифры рассчитаны с учетом развертывания персонала ЮНСОА и АМИСОМ в этом бюджетном периоде.
Esas cifras se basan en el despliegue del personal de la UNSOA y de la AMISOM durante el ejercicio presupuestario.
Финансовые риски, сопряженные с развертыванием персонала, учтены за счет применения коэффициента вакансий.
Los riesgos financieros asociados con el despliegue del personal se consideran mediante la aplicación de factores de vacantes.
За прошедшие три месяца были достигнуты успехи в деле развертывания персонала Миссии и расширения ее присутствия на севере Мали.
En los últimos tres meses se han registrado progresos en el despliegue del personal de la Misión y la ampliación de su presencia en el norte de Malí.
При развертывании персонала будут учитываться экологические сдерживающие факторы,
En el despliegue del personal se tendrán en cuenta las limitaciones ambientales,
закупочной деятельности и развертывания персонала.
las actividades de adquisición y el despliegue del personal.
Результатов: 53, Время: 0.0496

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский