Примеры использования Развертыванию на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Началась активная работа по подготовке к развертыванию миссии Организации Объединенных Наций в Восточном Тиморе.
Например, в 2012/ 13 году для содействия развертыванию МООННС были временно откомандированы сотрудники для выполнения работы объемом 8299 человеко-дней.
В целом было признано, что продолжающийся диалог привел к развертыванию важного процесса, направленного на расширение участия в Соглашении,
Работы по развертыванию локальной сети беспроводной связи в Найроби начнутся после утверждения соответствующего проекта.
В настоящее время проводятся заключительные мероприятия по подготовке к его глобальному развертыванию в 2006 году, и мы рассчитываем принять участие в семи из 12 таких призывов.
В 2004 году- оказание поддержки в организации совещания по развертыванию тематической программной сети( ТПС) 6( устойчивые сельскохозяйственные системы).
Содействие развертыванию в Африке региональной пропагандисткой инициативы по линии МСУОСБ,
Июля: события, ведущие к развертыванию блокирующей позиции,
Эти глобальные программы будут содействовать развертыванию кампаний на национальном уровне
Иран поддерживает инициативу Верховного комиссара по развертыванию процесса" Конвенция плюс" и является также активным
На совещании по развертыванию сети были также обсуждены ее параметры,
Решение президента Клинтона не брать на себя обязательств по развертыванию системы национальной противоракетной обороны рассматривается в России как продуманный и ответственный шаг.
АФИСМ- ЦАР приступит к развертыванию в прежние места расположения после проведения свободных и справедливых выборов.
Положительные стороны полевой службы не ограничиваются способностью ее членов к быстрому развертыванию.
На 1999 год запланировано проведение совещаний по развертыванию первых трех сетей;
Либерии произошел обратный переход с возвращением к развертыванию операций по поддержанию мира.
Комиссии при поддержке других организаций и финансовых учреждений следует возглавить деятельность по развертыванию такого процесса путем разработки конкретного предложения с целью его дальнейшего рассмотрения.
Члены Совета подчеркнули также необходимость оказания правительством Судана более активной поддержки развертыванию ЮНАМИД.
Вместе с тем, многие из стран, предоставляющих полицейские подразделения, не готовы к их оперативному развертыванию.
Ей также понадобится организовать подготовку собственных сотрудников для того, чтобы содействовать скорейшему и эффективному развертыванию своего персонала.