РАЗГУЛИВАТЬ - перевод на Испанском

caminar
ходить
идти
гулять
пойти
пешком
передвигаться
прогулку
прогуляться
ходьбы
походка
libre
свободный
свободно
беспрепятственный
бесплатный
свобода
выходной
беспошлинный
открытый
избавления
andar
ходить
идти
ездить
кататься
быть
гулять
пройтись
походку
ходьба
бродить
salir
встречаться
свидание
пойти
выезд
гулять
быть
тусоваться
наружу
сходить
выйти
sueltos
отпущу
свободе
свободен
разгуливает
шатается
брошу

Примеры использования Разгуливать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я не собираюсь разгуливать без одежды.
No voy a ir por ahí sin ropa.
Мы можем разгуливать голыми.
Podemos ir desnudos.
Тебе не стоит разгуливать возле университета.
No deberías rondar por la universidad.
Ночь была холодной, чтобы разгуливать без пальто.
Es una noche fría para estar sin abrigo.
Нельзя ей позволять тут разгуливать.
No podemos dejar que deambule por aquí.
Мой кот взял привычку разгуливать по клавиатуре компьютера.
Mi gato se acostumbró a pasearse encima del teclado de mi computador.
Мы не можем позволить Х. Г. Уэллс разгуливать по всему свету.
No se puede tener simplemente a H. G. Wells vagando por el mundo.
Или ты думаешь, что взмах волшебной палочкой позволил мне снова разгуливать?
¿Crees que los trucos de plumas mágicas de Dumbo van a hacerme caminar de nuevo?
Неужели вы на самом деле думали, что я позволю вам разгуливать с тем, что вам известно и позволю вам убить меня?
En serio¿creyó, que lo dejaría así sabiendo lo… que sabe y libre para matarme?
ни один убийца не должен разгуливать на свободе.
ningún asesino debe caminar libre.
Несомненно, это позволяло девочкам разгуливать по школе, оставаясь незамеченными,
Sin duda, permitiría a las chicas andar por la escuela sin ser vistas
продолжает разгуливать по улицам.
sigue libre para transitar por las calles.
Ты что, еще настолько ребенок, что не знаешь, что не можешь разгуливать в таком виде?
¿Eres aún tan inmadura como para no saber que no puedes salir así?
Да, думаю, ни один из аномалов, Которым Магнус позволяет разгуливать свободно, этого бы не сделал?
Sí, supongo que ninguno de los anormales que Magnus deja andar libres haría esto?
Мы что, позволим этому говнюку разгуливать по улицам еще две недели, после того как он застрелил двоих людей?
¿Queremos a esas basuras libres… por otros 14 días luego de asesinar a dos personas?
Разве мы должны просто позволить этой девице Шлоттман разгуливать по городу и стрелять в кого она захочет?
¿Dejar a esa chica Shlottman suelta en la ciudad disparándoles a todos?
Или ты думаешь, что взмах волшебной палочкой позволил мне снова разгуливать?
¿Crees que los trucos mágicos de Dumbo van a hacer que camine de nuevo?
В результате вампиры могли разгуливать только по ночам, а оборотни обращались только при полной луне.
Como resultado, los vampiros sólo podian merodear de noche, Y los hombres lobo solo podian convertirse en luna llena.
Ты что думаешь, я буду разгуливать с фотографиями моего ребенка там, где их все могут увидеть?
¿Qué?¿Voy a llevar fotos de mi hijo por ahí donde cualquiera pueda verlas?
Ты не можешь просто так разгуливать в этом жутком месте,
No puedes entrar así como así en este lugar fantasmal
Результатов: 58, Время: 0.4078

Разгуливать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский