РАЗЛИЧАЮТСЯ - перевод на Испанском

varían
варьироваться
различаться
меняться
отличаться
разнообразия
быть разными
быть различными
разниться
колебаться
зависеть от
difieren
различаться
отличаться
отложить
отсрочки
отсрочить
отличаться друг от друга
разных
расходиться
различными
diferentes
по-другому
иначе
по-разному
разница
разные
различных
отличается
изменилось
отличная
по другому
distintos
отдельный
по-другому
отличный
отличаться
различных
разного
по другому
противоположного
diversas
разнообразие
различных
разное
разнообразной
многообразной
прочее
многообразия
неоднородной
ряд
многоплановый
diferencias
разница
различие
разрыв
отличие
расхождение
разность
спор
неравенство
несоответствие
разногласия
varía
варьироваться
различаться
меняться
отличаться
разнообразия
быть разными
быть различными
разниться
колебаться
зависеть от
variaban
варьироваться
различаться
меняться
отличаться
разнообразия
быть разными
быть различными
разниться
колебаться
зависеть от
diferían
различаться
отличаться
отложить
отсрочки
отсрочить
отличаться друг от друга
разных
расходиться
различными
difiere
различаться
отличаться
отложить
отсрочки
отсрочить
отличаться друг от друга
разных
расходиться
различными
distintas
отдельный
по-другому
отличный
отличаться
различных
разного
по другому
противоположного
diversos
разнообразие
различных
разное
разнообразной
многообразной
прочее
многообразия
неоднородной
ряд
многоплановый
diversa
разнообразие
различных
разное
разнообразной
многообразной
прочее
многообразия
неоднородной
ряд
многоплановый
variar
варьироваться
различаться
меняться
отличаться
разнообразия
быть разными
быть различными
разниться
колебаться
зависеть от
diferencia
разница
различие
разрыв
отличие
расхождение
разность
спор
неравенство
несоответствие
разногласия

Примеры использования Различаются на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Аристотель полагал, что вещи различаются по тому, как они выглядят.
Aristóteles adivinó que las cosas se distinguen en lo que se parecen.
а также различаются по качеству.
son de calidad desigual.
Объемы и виды поступающих ПИИ различаются с учетом специфики стран.
El monto y el tipo de las entradas de IED varía según las características de cada país.
Показатели по регионам значительно различаются.
Hubo considerables diferencias entre las regiones.
Данные о занятости малоимущих лиц на объектах общественной инфраструктуры весьма различаются.
Los resultados del empleo de pobres en obras de infraestructura pública son dispares.
В Азии положение с правовыми системами коренных народов различаются.
En Asia, la situación de los sistemas jurídicos indígenas es variada.
Функции вакуолей в растительных и животных клетках различаются.
Las funciones de la vacuolas es diferente para células animales y vegetales.
Учитывать регистр" означает, что различаются строчные и прописные буквы.
Coincidencia exacta" significa que se distingue entre mayúsculas y minúsculas.
Даже легкие различаются.
Incluso tus pulmones son diferentes.
Поскольку при забастовках интересы сторон различаются, важным средством урегулирования споров выступает примирение.
Debido a que la huelga involucra a partes con intereses distintos, la función conciliatoria adquiere importancia como medio de solución del conflicto.
Процедуры досмотра различаются в зависимости от типа судна, его груза и времени
Los procedimientos de inspección eran distintos dependiendo del tipo de buque del que se tratara,
Гранулярные клетки в разных областях головного мозга различаются как функционально, так и анатомически- единственным их сходством является малый размер.
Las células granulosas en diferentes regiones del cerebro son funcional y anatómicamente diversas: lo principal que tienen en común es su pequeñez.
Несмотря на то, что системы миграции и предоставления убежища различаются по своим масштабам и характеру,
Aunque sean distintos por su ámbito y naturaleza,
Правила доказывания действительно сильно различаются в зависимости от типа международного судопроизводства.
Hay grandes diferencias entre las normas que rigen la admisibilidad de las pruebas, según el tipo de procedimiento internacional.
обрывочная информация и данные говорят о том, что способы применения гарантий широко различаются.
informes circunstanciales que sugieren que existen muy diversas formas de aplicar medidas de salvaguardia.
поскольку они сильно различаются по масштабу и степени детализации,
son muy distintos en magnitud y detalles,
местной основе, существенно различаются, что вызывает множество жалоб.
los del personal local hay diferencias considerables, que suelen motivar quejas.
Перспективы косвенного государственного финансирования программ ЮНИДО в области технического сотрудничества по линии различных мультидонорских целевых фондов Организации Объединенных Наций заметно различаются.
Las perspectivas de financiación gubernamental indirecta de los programas de cooperación técnica de la ONUDI con cargo a fondos fiduciarios de múltiples donantes son diversas.
Показатели неграмотности существенно различаются между мужчинами и женщинами:
La tasa de analfabetismo varía considerablemente entre los sexos:
Хотя они различаются по характеру, все эти вызовы так или иначе связаны с тем фактом или вытекают из того факта, что мы не имеем функционирующего мирного процесса.
Aunque distintos en naturaleza, todos ellos están relacionados de alguna manera con el hecho de que no hemos establecido un verdadero proceso de paz.
Результатов: 622, Время: 0.3452

Различаются на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский