Примеры использования Различные стадии на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
институциональные рамки; и различные стадии перемещения- защита от произвольного перемещения,
институциональные рамки; и различные стадии перемещения- защита от произвольного перемещения,
сокращение растительного покрова или различные стадии деградации земель.
были определены различные стадии материнства и меры защиты здоровья матери и ребенка средствами производственной медицины,
опытно-конструкторские работы могут попрежнему проводиться в родной стране инвестора, а различные стадии производства выносятся в многочисленные подразделения, расположенные в других странах.
следует стремиться к широкому участию, но в то же время необходимо учитывать разнообразие региональных интересов, различные стадии развития и социальные
Соблюдать рекомендуемые сроки осуществления различных стадий закупочного процесса.
В обвинительном процессе четко определены задачи различных стадий процесса.
Этот элемент соразмерности действует на различных стадиях процедуры выдачи виз.
Составление карт деградации почв и оценка различных стадий деградации.
Новый Кодекс также отражает требования Конвенции, касающиеся различных стадий совершения преступлений,
Сайты предназначены для широкого круга предпринимателей на различных стадиях ведения бизнеса, от начинающих до крупных.
Еще 102 км находились на различных стадиях строительства, которое предполагалось завершить к концу года.
которые сейчас находятся на различных стадиях разработки.
В рамках этой программы около 17 компонентов ГИКОС находятся на различных стадиях осуществления или планирования.
К концу февраля 2000 года насчитывалось более 7120 единиц жилья на различных стадиях строительства.
которые находятся на различных стадиях расселения.
43 из 67 рекомендаций ревизии полностью выполнены, а остальные находятся на различной стадии осуществления.
Было организовано 19 проектов технического сотрудничества, которые находятся на различных стадиях осуществления; большинство из них направлены на укрепление национальных потенциалов борьбы с организованной преступностью,
В этой связи государства должны играть важную роль на различных стадиях процесса, прежде всего посредством широкого распространения информации об УПО