Примеры использования Различными типами на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Иммиграционная служба Дании располагает различными типами центров пребывания иностранцев,
В случае успешного проведения испытаний крупногабаритной тары с различными типами внутренней тары,
Специальные меры контроля за ртутью включают конденсатор ртути в сочетании с различными типами угольных адсорбционных подложек или фильтров,
С 25- 27 апреля 2009 года проводились семинары по вопросам запрещения дискриминации в связи с различными типами преступлений, а именно запрещение расовой
Имеющийся опыт применения НМОП российскими Вооруженными Силами показывает, что гуманитарная озабоченность по поводу применения мин с различными типами взрывателей в определенной степени преувеличена.
последний касается выбора между различными типами применимого права.
делает возможной эффективную борьбу с различными типами дискриминации и социальной изоляции.
с частным сектором и различными типами низовых федераций.
позволяет использовать их вместе с различными типами систем топографической информации.
обусловленных различными типами земель, может рассматриваться как постоянная величина.
сферу охвата своих расследований, распространив ее также на физических и/ или юридических лиц с различными типами контрактов и партнерских взаимоотношений с организацией.
После выступления экспертов развернулась активная и широкая дискуссия по тем урокам, которые следует извлечь из опыта Мексики другим странам в вопросе о взаимосвязи между различными типами иностранных инвестиций
также обмена информацией и взаимодействия между различными типами предприятий.
Chrome Dreams II больше похож на After the Gold Rush или Freedom, с различными типами песен, собранными вместе, чтобы сформировать определенное чувство.».
Следует провести четкое разграничение между различными типами миграционных потоков,
все действующие лица, которые обладают различными типами необходимых экспертных знаний, регулярно предоставляли информацию
с требованием проводить различие между различными типами таких операций, которые должны регистрироваться по-разному.
исключения из общего международного права; и с фрагментация как результат коллизии между различными типами специального права.
не проведена достаточно четкая граница между различными типами преднамеренного производства,
Ископаемые виды топлива и сырья успешно заменялись различными типами отходов в цементных печах в Австралии,