РАЗОРВАЛ - перевод на Испанском

rompió
сломать
прорвать
разорвать
расстаться
нарушить
разбить
порвать
разрушить
вырваться
взломать
desgarró
разорвать
порвать
rasgó
разорвать
рвать
destrozó
разрушить
уничтожить
разбить
разорвать
сломать
разгром
рушить
разнести
сломить
разодрать
cortó
отрезать
рубить
вырезание
стричь
перерезать
разорвать
порвать
отрубить
отключить
резки
rompiste
сломать
прорвать
разорвать
расстаться
нарушить
разбить
порвать
разрушить
вырваться
взломать
rompí
сломать
прорвать
разорвать
расстаться
нарушить
разбить
порвать
разрушить
вырваться
взломать
rompe
сломать
прорвать
разорвать
расстаться
нарушить
разбить
порвать
разрушить
вырваться
взломать
pedazos
кусок
кусочек
часть
клочок
листок
осколок
частичка
обрывок
комок
ломоть

Примеры использования Разорвал на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мистер Фэрроу. Мне жаль, Лондон разорвал связь, возможно они позвонят снова?
Lo siento, Londres ha interrumpido la conexión, quizá vuelvan a llamar?
Пакет Coco Pops разорвал топливную трубку в Нове Хаммонда.
Un paquete de Coco Pops había roto la línea del combustible en el Nova de Hammond.
Избил меня, разорвал на мне одежду, а потом изнасиловал.
Me golpeó, me arrancó la ropa y me violó.
Мой друг разорвал его и мы все трое читали вместе.
Mi amigo la abrió y los tres que leen juntos.
Я разорвал ее… и моего сына.
La destripé a ella y a mi hijo.
Хоть я только что и разорвал девятилетние отношения думаю,
Acabo de salir de una relación de nueve años
Он разорвал гортань медсестре
Le arrancó la laringe a una enfermera
Разорвал их маленькие глотки.
Arrancando sus pequeñas gargantas.
Он разорвал отношения и перевел ее в отдел бухгалтерии.
Él terminó su amorío y la hizo trasladar al departamento contable.
Он разорвал их, как Джек Потрошитель.
Los despedazó como el mismo Jack el Destripador.
Он разорвал ваши отношения, прислав СМС,
Terminó su relación por mensaje de texto
Какой-то маньяк разорвал им глотки.
No fue un accidente. Un maniático les arrancó la garganta.
Похоже кто-то разорвал его, он открыт с внутренней стороны.
Parece como si alguien lo hubiera rasgado desde el interior.
Кто разорвал отношения?
¿Quién terminó la relación?
Разорвал, повернул, снова разорвал и бросил сюда.
Lo rompí, me di vuelta… Lo volví a romper y lo tiré allí.
Ты взяла и сшила все, что разорвал шредер, как Франкенштейн.
Acabas de coser lo que ha destrozado una trituradora, al estilo Frankestein.
И шок был такой травматический, что он буквально разорвал ступни жертвы.
Y el shock fue tan traumático que literalmente- le voló los dedos.
Бутан внутри нагрелся и разорвал все на куски.
El butano del interior se calentó e hizo todo pedazos.
И когда сработала сигнализация… разорвал пакетик.
Y cuando sonó la alarma… reventó la bolsa.
что кажется разорвал задние шины.
que creo que ha destrozado los neumáticos traseros.
Результатов: 100, Время: 0.2912

Разорвал на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский