РАЗРАБОТАНЫ В - перевод на Испанском

elaborados en
разработать в
разработка в
выработать в
разрабатываться в
desarrollados en
развивать в
развития в
разработать в
развиваться в
создать в
preparados en
подготовить в
готовиться на
подготовка на
formulados en
быть сформулированы в
сделать в
высказать в
разработать в
выступить на
формулироваться в
diseñado en
elaboradas en
разработать в
разработка в
выработать в
разрабатываться в
elaborado en
разработать в
разработка в
выработать в
разрабатываться в
desarrollado en
развивать в
развития в
разработать в
развиваться в
создать в
desarrolladas en
развивать в
развития в
разработать в
развиваться в
создать в
formuladas en
быть сформулированы в
сделать в
высказать в
разработать в
выступить на
формулироваться в

Примеры использования Разработаны в на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Нормативно- правовые акты Республики Таджикистан разработаны в соответствии с требованиями конвенций,
En Tayikistán, las leyes y normas reglamentarias se redactan de acuerdo con los convenios, pactos
Эти предложения разработаны в консультации с Управлением Организации Объединенных Наций по правовым вопросам.
Esas propuestas se han formulado en consulta con la Oficina de Asuntos Jurídicos de las Naciones Unidas.
Эти предложения были разработаны в результате исследования, проведенного Институтом с целью оценки потребностей государств- членов в области предупреждения преступности.
Dichas propuestas han sido elaboradas a raíz de un estudio llevado a cabo por el Instituto para evaluar las necesidades de los Estados miembros en materia de prevención del delito.
Эти соглашения между Соединенным Королевством и заморскими территориями были разработаны в целях развития путей рационального природопользования.
Esos acuerdos entre el Reino Unido y los Territorios de Ultramar estaban orientados a fomentar prácticas eficaces de ordenación del medio ambiente.
правила процедуры Конференции по разоружению были разработаны в эпоху холодной войны.
el reglamento de la Conferencia de Desarme fue elaborado durante la Guerra Fría.
также в других документах эти принципы разработаны в полной мере и вполне удовлетворительно.
distintas declaraciones de la Asamblea General, entre otros instrumentos, los desarrollan de manera exhaustiva y satisfactoria.
Первые цифровые часы были выпущены в 1972 году под маркой Pulsar и были разработаны в Hamilton Watch Company.
El primer reloj digital, que se estrenó en 1972, fue el Pulsar, fabricado por Hamilton Watch Company.
Они являются международными по своему характеру, поскольку они согласованы на основе договора между государствами-- членами организации или были разработаны в соответствии с таким соглашением.
Son de naturaleza internacional porque han sido acordadas mediante un tratado celebrado entre los Estados miembros de la organización o por haberse elaborado de conformidad con dichos acuerdos.
используют технологии, которые разработаны в промышленно развитых странах.
utilizan tecnologías perfeccionadas en países industrializados.
связанные с ними оценочные параметры были разработаны в рамках консультаций с правительством Бурунди,
sus indicadores conexos habían sido elaborados en consulta con el Gobierno de Burundi,
Норвегия констатировала, что критерии распределения квот разработаны в ИККАТ, тогда
Noruega reconoció los criterios desarrollados en la CICAA para la asignación,
менее половины представленных докладов были разработаны в консультации с заинтересованными сторонами
menos de la mitad de los informes presentados fueron elaborados en consulta con los interesados
Все эти материалы были разработаны в сотрудничестве с программой Колледжа для сотрудников ООН в Турине и в настоящее время
Esos documentos fueron preparados en cooperación con el proyecto de Escuela Superior para el Personal de las Naciones Unidas en Turín,
Базовые показатели были разработаны в увязке с двумя основными целями КБО,
Los indicadores de base han sido elaborados en relación con dos objetivos fundamentales de la CLD:
Хотя некоторые из них не были разработаны в рамках Организации Объединенных Наций
Aunque algunos de ellos no han sido formulados en el marco de las Naciones Unidas
Эти принципы были разработаны в период 1976- 1978 годов рабочей группой экспертов- юристов ЮНЕП в рамках исполнения резолюции 3129( XXVIII)
Los principios fueron preparados en respuesta a la resolución 3129(XXVIII) de la Asamblea General de las Naciones Unidas, de 13 de diciembre de 1973,
Основные положения программы обучения, которая в настоящее время используется в системе начального образования, были разработаны в 80- е годы Департаментом по разработке учебной программы Министерства образования.
La mayor parte de los programas de estudios utilizados actualmente en la enseñanza primaria fueron elaborados en el decenio de 1980 por el Departamento de Programas de Estudios del Ministerio de Educación.
Эти проекты были разработаны в консультации с правительством Гаити с целью обеспечить подготовку военнослужащих на рабочих местах по соответствующим строительным
Dichos proyectos se han diseñado, en consulta con el Gobierno de Haití, a fin de dar al personal militar formación en el servicio en materia de las capacidades de ingeniería
которые были разработаны в результате всесторонних консультаций
que fueron preparados en amplia consulta con los Estados Miembros
которые были разработаны в целях повышения благосостояния
que fueron formulados en atención al bienestar
Результатов: 104, Время: 0.0654

Разработаны в на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский