РАЗРАБОТАНЫ ПЛАНЫ - перевод на Испанском

se han formulado planes
se han preparado planes
se han desarrollado planes
se han establecido planes
están elaborados planes

Примеры использования Разработаны планы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Во всех государственных органах разработаны планы действий, призванные обеспечить участие в общественной жизни представителей различных этнических групп.
Todos los órganos nacionales han formulado planes de acción para garantizar que los miembros de los distintos grupos étnicos participen en la vida pública.
В целях координации усилий по реализации государственной политики администрацией Президента Республики были разработаны планы по тематике прав человека и осуществлялся прямой контроль за их выполнением.
Para coordinar la ejecución de las políticas públicas, la Oficina de la Presidencia de la República ha elaborado planes temáticos en materia de derechos humanos, cuya ejecución verifica directamente.
Помимо этого разработаны планы с целью включить вопросы, касающиеся гендерного равенства, в число приоритетных направлений работы Министерства образования в 2001/ 02 учебном году.
Además de todo esto, en el Ministerio de Educación se elaboran planes para que la igualdad de los géneros sea el tema general más importante del año lectivo 2001-2002.
Разработаны планы улучшения качества воды реки Колорадо посредством ее обессоливания до того, как она пересекает границу с Мексикой.
Se han creado planes para mejorar la calidad del agua del río Colorado mediante procesos de desalación antes de la llegada del río a México.
Также разработаны планы размещения базы обслуживания вертолетов
Asimismo, hay planes de establecer una base para helicópteros de apoyo
Рядом правительств разработаны планы смягчения последствий стихийных бедствий
Varios gobiernos formularon planes de mitigación de desastres y se concibieron programas
В сотрудничестве с местными группами по преобразованиям разработаны планы действий для осуществления этих преобразований, необходимых для обеспечения соответствия деятельности всех органов международным стандартам.
Se elaboraron planes de acción con los equipos locales de gestión del cambio para introducir los cambios necesarios para ajustar cada administración a las normas internacionales.
В настоящее время уже разработаны планы проведения двух таких исследований,
Ya se han preparado los esbozos de dos estudios de esa índole,
Разработаны планы эксплуатации и технического обслуживания для 6 недавно отремонтированных
Se elaboraron planes de mantenimiento para 6 nuevas prisiones recientemente renovadas
Были разработаны планы по улучшению работы остальных учреждений,
Había planes para mejorar el resto de las instalaciones,
Соответствующими министерствами разработаны планы интеграции бойцов в состав подразделений различных сил безопасности либо реинтеграции их в мирную жизнь.
Los ministerios competentes han desarrollado planes para integrar a los combatientes en las distintas fuerzas de seguridad o para que se reintegren a la vida civil.
Разработаны планы модернизации в 2009 году системы кабельного телевидения,
Se ha previsto mejorar el sistema de televisión por cable en el Territorio en 2009,
В Габоне создана правовая основа и разработаны планы действий в области экономических, социальных и культурных прав.
El Gabón dispone de un marco jurídico y de planes de acción en los ámbitos relacionados con los derechos económicos, sociales y culturales.
Комитет отмечает, что в различных городах и землях разработаны планы улучшения доступности объектов.
Advierte que distintas ciudades y Länder han elaborado planes para mejorar la accesibilidad de las instalaciones.
Куба: На всех уровнях правительства в качестве обязательных для исполнения механизмов разработаны планы мер по предупреждению коррупции.
Cuba: Se elaboran planes de prevención como instrumentos para la aplicación obligatoria de la Convención a todos los niveles del Gobierno.
где были разработаны планы комплексного развития, реализуются соответствующие проекты.
que ya tenían preparado el Plan de Desarrollo Integrado.
На полную мощность работали в 1995 году заводы по производству цемента, разработаны планы их расширения и модернизации.
Durante 1995, las fábricas de cemento funcionaron a plena capacidad, y existen planes para ampliar y mejorar las operaciones.
Согласно этому типовому статуту государственными органами в рамках их структуры были созданы управления по ориентации и подготовке и разработаны планы ориентации и подготовки сотрудников.
De conformidad con ese modelo, los organismos públicos han establecido direcciones de orientación y formación que forman parte de su estructura orgánica y formulado planes de orientación y formación para sus empleados.
говорится, что разработаны планы и подготовлены контейнеры с" достаточными запасами хлора,
entre otras cosas, que se han elaborado planes y preparado contenedores" con suficiente cantidad de cloro
Разработаны планы проведения совместной встречи государств региона,
Se han elaborado planes para reunir a nivel regional a los Estados que enjuician a los piratas
Результатов: 93, Время: 0.0458

Разработаны планы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский