РАЗРАБОТКУ ИНСТРУМЕНТОВ - перевод на Испанском

elaboración de instrumentos
elaboración de herramientas
desarrollo de herramientas
desarrollo de instrumentos
desarrollando instrumentos
elaborar instrumentos
diseñar instrumentos

Примеры использования Разработку инструментов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, Группа внесла существенный вклад в разработку инструментов УОКР и учебную подготовку по УОКР,
Además, el Grupo contribuyó considerablemente a la elaboración de instrumentos de gestión basada en los resultados
оценку ситуации в области киберпреступности в Кении и начало разработку инструментов, предназначенных для улучшения отчетности о киберпреступности
una evaluación sobre el delito cibernético en Kenya y comenzó a elaborar instrumentos concebidos para mejorar la denuncia de esos delitos
привлечения виновных к ответственности, разработку инструментов и стратегий для правоохранительных структур
los autores de esos delitos respondan de sus actos; la elaboración de instrumentos y estrategias destinados a las fuerzas de seguridad,
ПРООН внесла свой вклад в разработку инструментов проведения анализа в целях отслеживания хода реализации ЦРДТ, в частности в Мадагаскаре, Пакистане и Уганде, а также в сотрудничестве с региональными комиссиями Организации Объединенных Наций,
El PNUD contribuyó a la elaboración de instrumentos y análisis para seguir los logros en relación con los ODM-- particularmente en Madagascar, el Pakistán y
продолжать разработку инструментов и учебных пособий по реформе уголовного правосудия;
siguiera elaborando instrumentos y manuales de capacitación sobre la reforma de la justicia penal;
В двухгодичном периоде 2014- 2015 годов Отдел продолжит разработку инструментов и методов содействия распространению
Durante el bienio 2014-2015, la División seguirá desarrollando instrumentos y metodologías para facilitar su difusión
разработку э- инфраструктуры для управления данными и информацией, а также разработку инструментов и методов планирования адаптации.
la creación de infraestructura electrónica para la gestión de datos e información, y la elaboración de instrumentos y métodos para la planificación de la adaptación.
Секретариату следует продолжать разработку инструментов для осуществления международного сотрудничества по уголовно-правовым вопросам,
La Secretaría debería continuar desarrollando instrumentos de cooperación internacional en asuntos penales,
с тем чтобы пропагандировать разработку инструментов землепользования в интересах малоимущего населения с учетом гендерных аспектов.
que promueve la elaboración de instrumentos relativos a la tierra sensibles al género y favorables a los pobres.
системы Организации Объединенных Наций, направленные на разработку инструментов и методических пособий, которые предназначены в помощь военному,
las organizaciones regionales y el sistema de las Naciones Unidas para elaborar instrumentos y directrices que ayuden al personal militar,
что предполагает разработку инструментов информационной технологии( ИТ) для использования в процессе мониторинга
lo que entraña elaborar instrumentos de tecnología de la información para la supervisión de los acuerdos de transporte de tránsito
помощь в технической оценке боеприпасов, разработку инструментов оперативной поддержки
ayuda para la realización de evaluaciones técnicas de las municiones, el desarrollo de herramientas de apoyo operacional
развитие карьеры сотрудников и разработку инструментов комплексного управления процессом развития карьеры,
las perspectivas de carrera del personal y formular instrumentos de gestión global de la carrera, estrategias de enriquecimiento profesional
успешную разработку инструментов для улучшения положения в этой области,
con inclusión de la elaboración de instrumentos para introducir mejoras en esta esfera,
повышение степени осведомленности общественности; и разработку инструментов отслеживания и обеспечения подотчетности.
la concienciación de la opinión pública y la elaboración de instrumentos de supervisión y rendición de cuentas.
другим соответствующим партнерам доступа к существующим инструментам осуществления деятельности и, при необходимости, разработку инструментов, методологий и руководящих принципов для обеспечения охраны
otros asociados pertinentes a los instrumentos de aplicación existentes y, cuando sea necesario, diseñar instrumentos, metodologías y directrices para la ordenación sostenible de los recursos naturales
осуществления учебных мероприятий по вопросам обеспечения выполнения для предупреждения незаконного оборота и наказания за него и разработку инструментов и проведение учебных мероприятий по разработке национальных законов
herramientas de cumplimiento y la realización de actividades de capacitación destinadas a prevenir y castigar el tráfico ilícito; la elaboración de instrumentos y la realización de actividades de capacitación sobre el desarrollo de legislación nacional
другим соответствующим партнерам доступа к существующим инструментам осуществления деятельности и, при необходимости, разработку инструментов, методологий и руководящих принципов для обеспечения охраны
otros asociados pertinentes a los instrumentos de aplicación existentes y, cuando sea necesario, diseñar instrumentos, metodologías y directrices para la ordenación sostenible de los recursos naturales
направленных на решение технологических задач и разработку инструментов политики, содействующих передаче технологии
para adaptarse a los cambios tecnológicos y elaborar instrumentos de política que faciliten la transferencia de tecnología
Такие меры включают: разработку инструментов обозначения УМЭ; оценку воздействия донного промысла на такие экосистемы;
Entre esas medidas cabe citar el desarrollo de herramientas para identificar los ecosistemas marinos vulnerables; la evaluación de el impacto
Результатов: 81, Время: 0.0435

Разработку инструментов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский