РАЗРЕШИЛ МНЕ - перевод на Испанском

Примеры использования Разрешил мне на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Хэнк разрешил мне вернуться в свою квартиру.
Hank me permitirá volver a mi apartamento.
Хорошо только ту часть, что судья Гроув разрешил мне показывать.
Vale. Bueno, solo las partes que el juez Grove me permite enseñar.
Начальник Ворден очень щедро разрешил мне воспользоваться его офисом.
El alcaide Roberts amablemente me ha permitido usar su despacho.
Он разрешил мне подняться на вершину горы.
Y Él me ha permitido llegar a la cima de la montaña.
Большое спасибо, что разрешил мне помочь спланировать вашу годовщину.
AYUNTAMIENTO Gracias por dejarme ayudar a planear tu aniversario.
Спасибо, что разрешил мне тут поспать.
Gracias por dejarme dormir aquí.
Лео, спасибо, что разрешил мне снять Фотохат для свидания с Рондой.
Leo, gracias por dejarme usar el Fotohut… para mi cita con Rhonda.
Мой муж разрешил мне отвезти детей кататься на лыжах.
Mi marido me autorizó a llevarlos a esquiar.
О' Коннор разрешил мне уйти еще неделю назад.
O'Connor me dijo hace semanas que podía irme.
Спасибо, что разрешил мне заказать из детского меню.
Gracias por dejarme pedir el menú infantil.
Майкл разрешил мне сформировать оперативную антиизвращенческую силовую команду.
Michael me ha autorizado a formar un grupo de tareas anti pervertidos.
Спасибо, что разрешил мне взять с собой Руфуса.
Gracias por dejarme traer a Rufus.
Твой папа разрешил мне встретиться со мной?.
¿Tu padre va a dejar que nos veamos?
Спасибо, что разрешил мне придти, Ти Джей.
Gracias por dejarme venir contigo, T. J.
Он так стремался, что не разрешил мне рассказать тебе об этом.
Estaba tan apenado que no me dejo decirte.
Спасибо, что разрешил мне прийти.
Gracias por dejarme venir.
Да, с тех пор как Тэд разрешил мне пожить у него.
Ahora que Ted me está dejando que me quede con él.
Спасибо большое, что разрешил мне использовать кухню.
Muchas gracias por dejarme usar la cocina.
Он был очень мил и разрешил мне ездить с ним всю ночь,
Fue muy amable y me dejó ir con él en la patrulla toda la noche,
Единственная причина, по которой он разрешил мне выйти- мое обещание успеть к комендантскому часу.
La única razón por la que me dejó salir fue por que prometí mantener el toque de queda.
Результатов: 61, Время: 0.0407

Разрешил мне на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский