РАМКИ ПОДОТЧЕТНОСТИ - перевод на Испанском

marco de rendición de cuentas

Примеры использования Рамки подотчетности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Система подотчетности ПРООН включает a рамки подотчетности и b политику в области надзора( см. графическое отображение в приложении 2, диаграмма 2).
El sistema de rendición de cuentas del PNUD comprende a un marco de rendición de cuentas y b una política de supervisión(véase una descripción gráfica en el anexo 2, gráfico 2).
Утверждение прав человека на основе господства права устанавливает рамки подотчетности, в которых можно определять
Al basar los derechos humanos en el imperio de la ley se crea un marco para la rendición de cuentas en el cual las responsabilidades individuales
В настоящем докладе кратко описаны рамки подотчетности системы Организации Объединенных Наций по обеспечению безопасности на местах, разработанные и согласованные на межучрежденческой
En el presente informe se describe un marco para la rendición de cuentas sobre el sistema de gestión de la seguridad del personal de las Naciones Unidas sobre el terreno que fue elaborado
Рамки подотчетности означают матрицу результатов,
Por marco de rendición de cuentas se entiende el marco de resultados,
Просит Директора- исполнителя ЮНОПС представить Исполнительному совету для рассмотрения и утверждения на его ежегодной сессии 2008 года рамки подотчетности и политику в области надзора.
Pide al Director Ejecutivo de la UNOPS que le presente el marco para la rendición de cuentas y la política de supervisión para su examen y aprobación en el período de sesiones anual de 2008.
В сентябре 2008 года Исполнительный совет утвердил рамки подотчетности и политику ПРООН в области надзора,
En septiembre de 2008 la Junta Ejecutiva aprobó el Marco de rendición de cuentas y política de supervisión, que subraya el
направление и рамки подотчетности для этого подхода. Это четко определяет стратегическую позицию Управления в рамках общей направленности деятельности в вопросах развития,
una orientación y un marco de rendición de cuentas para este enfoque y define claramente la posición estratégica de la Oficina en el marco general del desarrollo, la seguridad
именно укрепить надзорные органы Организации Объединенных Наций и рамки подотчетности Секретариата.
fortalecer los órganos de supervisión de las Naciones Unidas y mejorar el marco de rendición de cuentas de la Secretaría.
Ассамблея приняла также к сведению дополнительные элементы, которые призваны усилить рамки подотчетности, и просила Генерального секретаря еще больше укрепить нынешние рамки подотчетности,
La Asamblea tomó nota también de los elementos adicionales para fortalecer el marco para la rendición de cuentas y pidió al Secretario General que fortaleciera aún más el marco actual,
Роль Группы по внутренней ревизии и расследованиям дополнительно уточняется в организационной директиве№ 2" UNOPS Accountability Framework and Oversight Policies"(" Рамки подотчетности и стратегия надзора в ЮНОПС")
Las atribuciones del Grupo de Auditoría Interna e Investigaciones se definen con mayor detalle en la directriz institucional 2, relativa al marco de rendición de cuentas y las políticas de supervisión de la UNOPS,
Рамки подотчетности, теперь представленные в семи резолюциях Совета Безопасности о женщинах и мире
Al marco de rendición de cuentas establecido por las siete resoluciones del Consejo de Seguridad relativas a la mujer,
Роль ГВРР дополнительно уточняется в организационной директиве№ 2" UNOPS Accountability Framework and Oversight Policies"(<< Рамки подотчетности и стратегия надзора в ЮНОПС>>)
Las atribuciones del Grupo de Auditoría Interna e Investigaciones se definen con mayor detalle en la directriz institucional núm. 2, relativa al marco de rendición de cuentas y las políticas de supervisión de la UNOPS,
комплексная система подотчетности ПРООН, включающая a рамки подотчетности и b политику в области надзора.
integrado de rendición de cuentas del PNUD que comprende a un marco de rendición de cuentas y b una política de supervisión.
в соответствии с принципами подотчетности, определенными в документе ПРООН, описывающем ее рамки подотчетности и политику в области надзора( DP/ 2008/ 16/ Rev. 1).
ocuparse de las cuestiones de auditoría, enfoque acorde con los principios de rendición de cuentas descritos en el marco de rendición de cuentas y la política de supervisión del PNUD(DP/2008/16/Rev.1).
Стратегия обеспечит жизнеспособные рамки подотчетности, предполагающие отслеживание
La estrategia elaborará un sólido marco de rendición de cuentas que incluirá el control
который представляет собой общесистемные рамки подотчетности.
por el que se instituye un marco de rendición de cuentas para todo el sistema.
в соответствии с принципами подотчетности, определенными в документе, описывающем рамки подотчетности ПРООН и политику в области надзора( DP/ 2008/ 16/ Rev. 1), который был одобрен ее Исполнительным советом в 2008 году.
en consonancia con los principios de responsabilidad definidos en el documento titulado Marco de rendición de cuentas y política de supervisión del PNUD(DP/2008/16/Rev.1), que fue aprobado por su Junta Ejecutiva en 2008.
Они включаются в рамки подотчетности ПРООН, подчеркивая приверженность ПРООН управлению эффективностью деятельности по результатам
y forman parte del marco de rendición de cuentas del PNUD, en el que se destaca el compromiso de la organización respecto de una gestión del desempeño
в котором излагаются рамки подотчетности и политика в области надзора Управления Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов( ЮНОПС).
aprobación, el proyecto revisado de marco de rendición de cuentas y políticas de supervisión de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos(UNOPS).
Генеральный секретарь сообщает, что Департамент полевой поддержки разрабатывает рамки подотчетности в области поведения
El Secretario General afirma que el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno está preparando un marco de rendición de cuentas sobre cuestiones de conducta
Результатов: 89, Время: 0.0409

Рамки подотчетности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский