РАМКИ ПЛАНИРОВАНИЯ - перевод на Испанском

marco de planificación
рамки планирования
механизм планирования
систему планирования
основы планирования
программу планирования
рамках запланированных
marcos de planificación
рамки планирования
механизм планирования
систему планирования
основы планирования
программу планирования
рамках запланированных

Примеры использования Рамки планирования на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
С учетом нынешних прогнозов Администратор в целях обеспечения осмотрительности в управлении финансовыми средствами сузил рамки планирования расходов до 75 процентов от установленных ориентировочных плановых заданий( ОПЗ).
Habida cuenta de los pronósticos vigentes, el Administrador había reducido el marco de planificación de los gastos a un 75% de las cifras indicativas de planificación(CIP) establecidas, en interés de la gestión financiera prudente.
потребностях инвалидов в регионе ЭСКЗА( Амман, 20- 28 ноября 1989 года), в ходе которой были разработаны рамки планирования региональной деятельности.
20 a 28 de noviembre de 1989), que formuló un marco de planificación para la acción regional.
Мы надеемся, что Лондонская конференция в 2006 году предоставит необходимые рамки планирования, ориентиры и стратегическое направление для будущих усилий по восстановлению Афганистана.
Esperamos que la conferencia que se celebrará en Londres en enero de 2006 ofrezca los marcos para la planificación, los patrones de referencia y la dirección estratégica que se precisan para la futura reconstrucción del Afganistán.
пока еще не включены в рамки планирования, разрабатываемые Отделом планирования 39/.
las cuales aún no se han integrado en la estructura de planificación que está elaborando la División de PlanificaciónIbíd..
согласование НПД вписывалось в рамки планирования национального развития.
por que la alineación de los PAN se ajustara a la planificación del desarrollo nacional.
оценки недавно принял рамки планирования, которые в свою очередь учитывают факторы,
Evaluación estableció recientemente un marco de planificación en el que se consideran, a su vez,
Рамки планирования призваны обеспечить, чтобы все палестинцы максимально использовали наследие Агентства-- наследие, которое должно включать
El marco de planificación tiene por objeto asegurar que todos los palestinos saquen el mayor provecho posible del legado del Organismo,
Приветствует приверженность африканских стран делу интеграции приоритетов Нового партнерства в интересах развития Африки в свою национальную политику и рамки планирования развития, сохранению своей полной самостоятельности
Acoge favorablemente el compromiso de los países de África de integrar las prioridades de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África en sus políticas y marcos de planificación de el desarrollo nacionales, de mantener el liderazgo de la elaboración
также включать приоритетные задачи в рамки планирования, которые служат главным образом интересам политики экономического и социального развития.
también integrar esas prioridades en los marcos de planificación que sirven de base para la política de desarrollo económico y social.
в свои национальную политику и рамки планирования развития.
en sus políticas y marcos de planificación para el desarrollo nacionales.
Постепенно рамки планирования в индустриальном мире расширились и стали включать такие вопросы, как обезлесение, утрата биологического разнообразия,
El ámbito de la planificación en el sector forestal se ha ido ampliando gradualmente en el mundo industrial a fin de incluir la deforestación,
25 июня 1993 года, рассматривались новые рамки планирования, диалога и сотрудничества, призванные обеспечить возможность применения целостных подходов в деле содействия правам человека и вовлекать действующих лиц на всех уровнях-- международном, национальном и местном.
examinó nuevos marcos para la planificación, el diálogo y la cooperación que hicieran posibles planteamientos holísticos de la promoción de los derechos humanos y la participación de los protagonistas a todos los niveles-- internacional, nacional y local.
путем интеграции приоритетных задач НЕПАД в политику развития и рамки планирования, а также путем мобилизации с этой целью национальных ресурсов.
en particular mediante la integración de las prioridades de la NEPAD en las políticas de desarrollo y en los marcos de planificación de sus respectivos países, así como mediante la movilización, con ese fin, de los recursos nacionales.
Генеральная Ассамблея в своей резолюции 57/ 7 приветствовала приверженность африканских стран делу интеграции приоритетов Нового партнерства в интересах развития Африки в свою национальную политику и рамки планирования развития, сохранению своей полной самостоятельности
En su resolución 57/7, la Asamblea General acogió favorablemente el compromiso de los países de África de integrar las prioridades de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África en sus políticas y marcos de planificación de el desarrollo nacionales, de mantener el liderazgo de la elaboración
В ноябре 2004 года Межучрежденческая группа по координации деятельности, связанной с разминированием, одобрила Рамки планирования деятельности, связанной с разминированием, и быстрого реагирования, которые предусматривают добровольное финансирование
El Grupo Interinstitucional de Coordinación de Actividades relativas a las Minas apoyó el marco para la planificación y la respuesta rápida de las actividades relativas a las minas en noviembre de 2004,
подтвердил четырехгодичные рамки планирования и двухгодичный бюджетный цикл единого бюджета
ratificó su aprobación de un marco de planificación de cuatro años y un ciclo presupuestario
связанной с разминированием, Организации Объединенных Наций разработала рамки планирования деятельности, связанной с разминированием, и быстрого реагирования, цель которых состоит в обеспечении наличия развернутого персонала на местах в течение 14 дней после принятия резолюции Совета Безопасности, санкционирующей операцию по поддержанию мира.
el Servicio de Actividades Relativas a las Minas ha elaborado un marco de planificación y respuesta rápida cuyo fin es desplegar personal sobre el terreno en condiciones de operatividad a los 14 días de aprobarse una resolución del Consejo de Seguridad en la que se autorice una operación de paz.
год спустя после принятия Генеральной Ассамблеей резолюции 57/ 12 страны Африки выступили с целым рядом конструктивных инициатив в целях интеграции приоритетов Нового партнерства в интересах развития Африки в свою национальную политику и рамки планирования развития, а также мобилизации национальных ресурсов для содействия осуществлению этой исключительно важного начинания.
es alentador observar que, un año después de la aprobación de la resolución 57/12 por la Asamblea General, los países africanos han adoptado diversas iniciativas constructivas para integrar las prioridades de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África en sus políticas nacionales y sus marcos de planificación del desarrollo, así como para movilizar los recursos nacionales en apoyo a esa iniciativa tan importante.
Пояснения в отношении рамок планирования ресурсов приводятся в 3. 3. 5, ниже.
En 3.3.5 infra figura una explicación del marco de planificación de recursos.
Совершенствование рамок планирования.
Perfeccionamiento de los marcos de planificación.
Результатов: 81, Время: 0.0383

Рамки планирования на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский