РАСПРЕДЕЛЕНИЯ ЗЕМЛИ - перевод на Испанском

la distribución de tierras
distribución de las tierras
de asignación de tierras

Примеры использования Распределения земли на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Комитет рекомендует предпринять дополнительные шаги для борьбы с расовой дискриминацией в областях имущественных прав, распределения земли, образования, жилья,
El Comité recomienda que se adopten nuevas medidas para combatir la discriminación racial en las esferas de la propiedad, la distribución de tierras, la educación, la vivienda,
Что касается вызывающих тревогу тенденций в рамках процесса распределения земли, то Союз лаосских женщин организовал семинары по вопросам лаосского права для своих представителей по всей территории страны.
En lo tocante a los preocupantes cambios en el proceso de adjudicación de tierras, la Unión de Mujeres Lao ha organizado seminarios sobre el derecho lao para sus representantes en todo el país.
Она спрашивает, какие члены семьи получают права землевладения согласно схеме распределения земли, могут ли получить землю одинокие женщины и может ли делегация
Pregunta cuáles son los integrantes de las familias que reciben títulos de propiedad en virtud del programa de distribución de tierras, si las mujeres solteras también puede recibirla
В рамках осуществляемого в настоящее время проекта УООН/ МНИИЭР, касающегося проблем распределения земли, земельной реформы
El proyecto en marcha de WIDER/UNU sobre distribución de la tierra, reforma agraria
Требуются новые усовершенствования в области распределения земли и земельной собственности,
Se requieren más mejoras en materia de distribución de tierras y propiedad de la tierra,
К примеру, в Колумбии в программах распределения земли первоочередное внимание сегодня уделяется женщинам,
En Colombia, por ejemplo, actualmente se está dando máxima prioridad, en los programas de distribución de tierras, a las mujeres que son jefas de familia
равноправия в вопросах распределения земли.
equitativo a la hora del reparto de tierras.
чрезмерного роста цен на землю, приводящих к искажению структуры распределения земли.
prevenir los precios exorbitantes de los terrenos que dan lugar a patrones sesgados de distribución de la tierra.
для горных племен с точки зрения распределения земли, образования и равных возможностей в сфере занятости.
los jemeres krom y para las tribus montañesas en materia de distribución de la tierra, educación e igualdad de oportunidades de empleo.
сколько именно женщин имеют доступ к системе нового распределения земли.
las zonas rurales y cuántas tienen acceso a las nuevas medidas de distribución de tierras.
их неучастием в процессе принятия решений, касающихся распределения земли.
están excluidas de los procesos de adopción de decisiones sobre la distribución de las tierras.
были урегулированы проблемы, касающиеся распределения земли.
desea también que se resuelvan los problemas vinculados a la distribución de la tierra.
культурную ценность их традиционной системы распределения земли.
del valor cultural de su sistema tradicional de distribución de la tierra.
установленные аграрной реформой в отношении распределения земли, а также оказания технической
a las prioridades establecidas por la reforma agraria en relación con la distribución de la tierra y la asistencia técnica
особенно в условиях, когда так и не решены вопросы владения землей и распределения земли.
especialmente habida cuenta de que quedan por resolver cuestiones sobre la propiedad y la distribución de la tierra.
Комитет выразил свою неизменную убежденность, что вопрос землевладения и распределения земли имеет крайне важное значение для преодоления экономических,
el Comité reafirmó su condición de que la cuestión de la propiedad y distribución de la tierra era decisiva para resolver los agravios económicos,
системами распределения земли, налогов и субсидий в отношении различных типов производства и потребления и т.
los derechos de propiedad, la distribución de la tierra, los impuestos y los subsidios sobre diversos tipos de producción y consumo.
обеспечения большего равенства в вопросах распределения земли.
tasas de desempleo y una mayor igualdad en la distribución de la tierra.
обеспечения большего равенства в вопросах распределения земли.
reduciendo las tasas de desempleo y aumentando la igualdad en la distribución de la tierra.
Рынок также в целом рассматривается в качестве наиболее надлежащего средства уменьшения числа случаев неравного распределения земли и средства поощрения более эффективного использования земли,
En general, también se considera que el mercado es el instrumento más adecuado para reducir las desigualdades en la distribución de tierras y para promover un uso más eficiente de éstas, aunque la experiencia demuestra que también
Результатов: 89, Время: 0.032

Распределения земли на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский