РАСПРИ - перевод на Испанском

disputas
спор
ссора
вражда
конфликт
спорных
разногласия
оспариваемых
разборки
диспут
divisiones
отдел
разделение
распределение
раскол
дивизион
дивизия
ОСН
luchas
борьба
битва
бой
противодействие
пресечение
бороться
сражается
rivalidades
соперничество
вражда
конкуренции
противостояние
борьба
междоусобицы
conflictos
конфликт
постконфликтный
противоречие
коллизия
спор
конфликтных
enfrentamientos
конфронтация
противостояние
столкновение
стычка
бой
конфликта
боевых действий
ходе
противоборство
disensiones
несогласие
инакомыслия
разногласия
рознь
раскол

Примеры использования Распри на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Когда-то вызывавшие распри темы, такие как права человека мигрантов и нелегальная миграция,
Se han integrado en nuestros debates cuestiones que anteriormente causaban división, como, por ejemplo,
сотни разных этнических групп, и в ряде случаев причиной насилия становились этнические распри.
había muchos centenares de grupos étnicos diferentes y en varias ocasiones la rivalidad étnica había dado lugar a la violencia.
Затяжные межпартийные распри не позволяют правительству и Учредительному собранию в полной мере выполнять свои функции.
Los prolongados desacuerdos entre los partidos han impedido el funcionamiento cabal del Gobierno y la Asamblea Constituyente.
Однако растущие межпартийные распри и случаи применения насилия, которые могут быть связаны с ними, препятствуют продвижению вперед.
No obstante, el aumento del rencor entre los partidos y los violentos incidentes que puedan haber tenido relación con esa circunstancia están entorpeciendo el avance.
В мае несколько раз вспыхивали внутренние распри между парламентом и правительством.
En mayo hubo varias controversias internas entre el Parlamento y el Gabinete,
Шотландцы и народы Северной Ирландии оказались заложниками чисто английской распри, которая может нанести им серьезный вред.
Los escoceses y el pueblo de Irlanda del Norte son rehenes de un enfrentamiento puramente inglés que puede perjudicarlos seriamente.
Я пошел на задание, потому что мне надоело смотреть на ваши распри!
¡Uno de los motivos por los que vine a esta misión fue por darme un respiro de vuestras peleas!
теперь это случай намеренной кампании с целью сеять распри.
ahora se trata de una campaña coordinada para sembrar discordia.
я вижу насилие и распри в городе;
porque violencia y rencilla he visto en la ciudad.
свести к минимуму внутренние распри.
redujeran al mínimo las controversias internas.
гнев, распри, разногласия,( соблазны), ереси.
ira, contiendas, disensiones, partidismos.
боевые действия между этими группами почти полностью прекратились, внутрифракционные распри и преступная деятельность по-прежнему создают серьезную угрозу для безопасности,
las luchas entre estos grupos habían terminado casi completamente, las disputas en el interior de cada facción y las actividades criminales seguían constituyendo una grave amenaza para la seguridad,
ЖЕНЕВА- В эпоху сеющих распри социальных сетей и тенденциозных« фейковых новостей»
GINEBRA- En una era de redes sociales que causan divisiones y de"noticias falsas" partidarias,
В начале этого документа мы указали, что межплеменные распри и противоречия по вопросу ресурсов наряду с другими факторами издавна доминируют в отношениях между племенными группами в штатах Дарфура.
En la primera parte de este documento explicamos que las disputas tribales y las controversias por los recursos, junto con otros factores, eran y siguen siendo el rasgo predominante de las relaciones entre los grupos tribales en los estados de Darfur.
Представления, которые появляются в ответ на национальные, региональные и глобальные распри( или как их следствие)
Las narrativas que han surgido en respuesta a las divisiones nacionales, regionales
Эту ситуацию усугубляют акты насилия, совершаемые незаконными вооруженными группировками, возникшими после роспуска военизированных организаций, а также распри между участниками незаконных вооруженных формирований из-за контроля над торговлей наркотиками.
Esta situación se vio agravada por la violencia que generaron los grupos armados ilegales que surgieron del proceso de desmovilización de las organizaciones paramilitares y las disputas entre los distintos actores armados ilegales alrededor del control del narcotráfico.
вмешательство во внутренние дела государств, этнические распри, гражданские войны,
las injerencias en los asuntos internos de los Estados, las luchas étnicas, las guerras civiles,
стремясь использовать клановые распри и политические разногласия,
intentan aprovechar las rivalidades entre clanes y los desacuerdos políticos,
гражданское население больше не должно расплачиваться за политические распри.
es imperativo que los civiles dejen de ser víctimas de sus disputas políticas.
помогает тем самым ликвидировать распри, которые существуют в обществе.
a superar así las divisiones que existen en la sociedad.
Результатов: 108, Время: 0.0497

Распри на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский