Примеры использования Рассмотрения различных аспектов на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Для рассмотрения различных аспектов данной проблемы,
которая стала центром рассмотрения различных аспектов транснациональной организованной преступности,
После рассмотрения различных аспектов доклада Специального координатора от 25 июня моя делегация пришла к выводу о том,
она возникла на том этапе, когда почти полностью завершилось создание специальных процедур для рассмотрения различных аспектов гражданских и политических прав
которые в состоянии сделать это, предоставить финансовые ресурсы и/ или взносы натурой на организацию пяти региональных семинаров- практикумов для рассмотрения различных аспектов и препятствий на пути ратификации Базельского протокола или присоединения к нему;
на своем первом совещании 14 января 2009 года сформировала четыре рабочих группы для рассмотрения различных аспектов проблемы в рамках подготовки ко второму совещанию в марте 2009 года.
встраивает их в целостную концепцию, необходимую для рассмотрения различных аспектов проблемы нищеты.
После рассмотрения различных аспектов принципа Ноблемера
международного права, мы полагаем, что настало время срочно сформировать рабочую группу открытого состава для рассмотрения различных аспектов реформы Совета Безопасности,
Его цель заключается в оценке хода внедрения принципа многоязычия в организациях системы Организации Объединенных Наций посредством рассмотрения различных аспектов, касающихся лингвистических служб
об организации международного коллоквиума для рассмотрения различных аспектов проблемы коммерческого мошенничества с точки зрения частного права и для обеспечения возможности
Затем Комитет продолжил рассмотрение различных аспектов СПМРХВ.
Декларация содержит предназначенные для ЮНЕП дополнительные стратегические указания по рассмотрению различных аспектов проблем глобальной окружающей среды.
Однако рассмотрение различных аспектов бедности может потребовать установления приоритетов, учитывая ограниченность финансовых
При рассмотрении различных аспектов использования водных ресурсов Подкомиссии следует учесть работу,
На своей четвертой сессии Конференция продолжила рассмотрение различных аспектов, касающихся рассмотрения хода осуществления Конвенции против организованной преступности
Генеральная Ассамблея приступила к рассмотрению различных аспектов подобной реформы. Мы считаем, что должны быть представлены конкретные предложения до 1995 года.
Организация Объединенных Наций активно занимается рассмотрением различных аспектов процессов в сферах, связанных с использованием компьютеров.
Мы считаем, что рассмотрение различных аспектов вопроса о транспарентности в вооружениях в ходе сессии Конференции 1998 года имеет важное значение для устранения расхождений между различными позициями
Мы приветствовали бы рассмотрение различных аспектов транспарентности в вооружениях в ходе сессии Конференции по разоружению 1999 года в целях сближения различных точек зрения