Примеры использования Рассмотренных случаев на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
На начальном этапе общая экономия финансовых средств в результате перевода подразделений в" дома ООН" в большинстве рассмотренных случаев была довольно незначительной,
В ряде рассмотренных случаев были отмечены трудности,
на основании фактов, которые она смогла установить, ни в одном из рассмотренных случаев не было никаких причин, которые могли бы обоснованно побудить израильские вооруженные силы предполагать, что гражданские лица, подвергшиеся нападению, на самом деле принимали непосредственное
вынесенных по итогам рассмотренных случаев, а также заключительных замечаний, сформулированных по итогам рассмотрения предыдущих периодических докладов Камеруна.
В половине рассмотренных случаев требования забастовщиков касались выплаты заработной платы
Другая проблема, которая возникала во многих рассмотренных случаях, касалась планирования.
Комитет рассмотрел случаи несоблюдения и представил в связи с этим рекомендации.
Комитет рассмотрел случаи несоблюдения и представил по ним свои рекомендации.
В рассмотренных случаях Комиссия была озабочена тем, что сотрудники, осуществляющие оценку, не указывают,
В результате в семи рассмотренных случаях запрашивающие документы были подписаны сотрудниками по закупкам, которые не обладали необходимыми полномочиями.
В рассмотренных случаях организации не сумели заблаговременно подключить к процессу персонал, хотя впоследствии ассоциации сотрудников были привлечены к работе.
В рассмотренных случаях нарушение этого права касается отдельных лиц,
В рассмотренных случаях перебазирования на периферию, хотя контрольные показатели повышения
В рассмотренных случаях имела место тенденция занижение расходов
В рассмотренных случаях Комиссия отметила, что ответственные за проведение оценки сотрудники не указывали,
Как представляется, в рассматриваемых случаях нелегко определить аспекты, касающиеся момента, начиная с которого акт начинает иметь правовые последствия.
Во многих рассмотренных случаях факторы, способствующие многоаспектной дискриминации
Однако во многих рассмотренных случаях некоторые факторы способствуют многоаспектной дискриминации иногда весьма примечательным образом.
ОКПО проводит заседания и рассматривает случаи содержания под стражей несколько раз в неделю
Примечание: следует рассмотреть случаи, в которых может быть использован этот вариант,