РАССМОТРЕТЬ ПРЕДЛОЖЕНИЕ - перевод на Испанском

considerar la propuesta
a estudiar la propuesta
examine la propuesta
examinara la propuesta
considere la propuesta

Примеры использования Рассмотреть предложение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Официальные лица правительства Гаити согласились рассмотреть предложение о реорганизации сокращенных вооруженных сил Гаити с уделением особого внимания инженерно-строительным
Funcionarios del Gobierno de Haití acordaron examinar una propuesta de reducción de las fuerzas armadas haitianas, con especial insistencia en las cuestiones de ingeniería
Г-н ШЕЙНИН полагает, что следовало бы снова рассмотреть предложение гна Амора до принятия решения по этому пункту.
El Sr. SCHEININ piensa que habría que volver a examinar la propuesta del Sr. Amor antes de adoptar una decisión sobre este párrafo.
Исполнительный совет ЮНИСЕФ выступил с конкретным призывом рассмотреть предложение" 20/ 20",
La Junta Ejecutiva del UNICEF exhortó concretamente a que se examinara la propuesta de" 20/20",
Он предлагает этому представителю вновь рассмотреть предложение об увеличении числа праздников ввиду его поддержки подавляющим большинством делегаций.
Pide a dicho representante que vuelva a considerar la propuesta de aumentar la cantidad de feriados, habida cuenta de que ella cuenta con el apoyo de la abrumadora mayoría de las delegaciones.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ просит Рабочую группу рассмотреть предложение члена Комитета о том, что к напоминанию следует прилагать разъяснение установленной процедуры.
La PRESIDENTA sugiere que el Grupo de Trabajo estudie la propuesta del miembro de que se envíe un recordatorio con una explicación del procedimiento.
Между тем Всемирная ассамблея здравоохранения по прежнему отказывается даже рассмотреть предложение о приглашении Тайваня принять участие в ее работе в качестве наблюдателя.
Sin embargo, la Asamblea Mundial de la Salud sigue negándose siquiera a examinar una propuesta para invitar a Taiwán a participar en la Asamblea en calidad de observador.
Мы созвали это экстренное собрание второго селения чтобы рассмотреть предложение об импичменте нашего президента, Морти Сайнфелда.
Llamamos a esta reunión de emergencia de la junta de Fase 2 para considerar la moción de remover a nuestro presidente, Morty Seinfeld.
Конференции сторон будет предложено рассмотреть предложение о проведении церемонии подписания протокола в июне 2011 года.
Se invitará a la Conferencia de las Partes a que considere una propuesta para convocar una ceremonia de firma del protocolo en junio de 2011.
Миссия заявила президенту, что ситуация в Восточном Тиморе вышла далеко за рамки приемлемой, и просила его рассмотреть предложение международного сообщества об оказании помощи.
La Misión informó al Presidente de que la situación en Timor Oriental había llegado a un nivel inaceptable y le pidió que examinase el ofrecimiento de asistencia de la comunidad internacional.
Делегация призывает к скорейшему завершению переговоров по всеобъемлющей конвенции о международном терроризме и готова рассмотреть предложение 2007 года в этой связи.
Su país hace un llamamiento para la pronta conclusión de las negociaciones relativas al convenio general sobre terrorismo internacional, y está dispuesto a considerar la propuesta de 2007, en ese sentido.
также на то, что Специальный комитет не имел возможности рассмотреть предложение заместителя Председателя;
el Comité Especial no había tenido oportunidad de examinar la propuesta del Vicepresidente;
Некоторые делегации высказали мнение, что Подкомитету на его сорок четвертой сессии следует вновь рассмотреть предложение, представленное Бразилией.
Algunas delegaciones opinaron que en su 44º período de sesiones la Subcomisión debía volver a examinar la propuesta presentada por el Brasil.
Она просила Секретариат рассмотреть предложение о переносе этого положения в статью 11.
pidió a la Secretaría que estudiara la sugerencia de trasladarlo al artículo 11.
выразили готовность рассмотреть предложение об изменении его формулировки.
estaban dispuestos a examinar una propuesta para volverlo a formular.
Соответственным образом, двадцать второе Совещание Сторон, возможно, пожелает рассмотреть предложение в этом контексте и препроводить содержащиеся в нем заключения,
En consecuencia, la 22ª Reunión de las Partes tal vez desee examinar la propuesta en dicho contexto y trasladar sus conclusiones,
Второй комитет мог бы рассмотреть предложение о подготовке подробного доклада, посвященного общей оценке достигнутого за время, прошедшее после Конференции по окружающей среде и развитию,
La Segunda Comisión podría examinar la propuesta tendiente a elaborar un informe detallado sobre la evaluación de conjunto del progreso alcanzado desde la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente
Тем не менее мы, конечно, могли бы рассмотреть предложение, только что оглашенное уважаемым послом Пакистана, и я бы весьма
Sin embargo, ciertamente podríamos considerar la propuesta que acaba de leer el distinguido Embajador del Pakistán
Она также готова рассмотреть предложение о том, что необходимо начислять проценты по просроченной задолженности
Además, está dispuesta a estudiar la propuesta de cobrar intereses sobre las cuotas atrasadas
Во-первых, она могла бы рассмотреть предложение ЮНИДРУА( A/ CN. 9/ XXXIII/ CRP. 7)
En primer lugar, podrá examinar la propuesta del UNIDROIT(A/CN.9/XXXIII/CRP.7), que se refiere a la cuestión de los conflictos
В долгосрочном плане Европейский союз готов рассмотреть предложение о заключении международной конвенции, в которой бы четко указывалось,
A largo plazo, la Unión Europea está dispuesta a estudiar la propuesta de una convención internacional que indique con claridad en qué casos
Результатов: 132, Время: 0.0385

Рассмотреть предложение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский